Beispiele für die Verwendung von "свалку" im Russischen
Übersetzungen:
alle142
dump54
scrapyard13
landfill site9
disposal site8
junkyard7
scrap yard4
rubbish tip1
scrapheap1
andere Übersetzungen45
Я проникал в магазины с чёрного входа и видел, как закрывают и увозят на свалку полные баки продуктов. Я подумал: вместо того, чтобы выбрасывать еду, можно найти ей более полезное применение.
I'd been round the back. I'd seen bins full of food being locked and then trucked off to landfill sites, and I thought, surely there is something more sensible to do with food than waste it.
Но у меня не было нужных деталей. Так что я пошел на свалку металлолома, где я нашел необходимые материалы.
But I didn't have materials to use, so I went to a scrap yard where I found my materials.
Ангел 2, совместно с пожарными на свалку Берлингтон.
Angel rescue 2, coordinate with fire rescue On burlington junkyard.
К счастью, вы сумели остановить этот мусоровоз по дороге на свалку.
Lucky you managed to stop the garbage truck before it made it to the dump.
Но, что, если Первая леди заставила Филмор переместить свалку, а Блюбелл должен лишь отменить фейерверки на Четвертое Июля.
But what if the First Lady got Fillmore to move its dump, and all BlueBell had to do was cancel its Fourth of July fireworks.
Уже нет, ведь Джулия получила лодку при разводе, а потом продала её на свалку, потому что она ужасна.
Not any more, since Julia got the boat in the divorce and then sold it to a scrapyard because she's terrible.
Ее установки в Леверкузене включают станцию для очистки сточных вод, установку для сжигания опасных отходов и выброса на свалку под открытым небом неорганических остатков.
Its facility at Leverkusen comprises a waste water treatment plant, a dangerous wastes incinerator and an open dump for non-organic refuse.
Несмотря на активное сотрудничество со стороны правительства Нидерландов и соответствующей компании, не удалось установить, сколько еще других двигателей и других предметов, которые ранее являлись объектами наблюдения в Ираке, могло пройти через эту свалку (или другие).
Despite the active cooperation of the Government of the Netherlands and the company concerned, it was not possible to determine how many other engines and other material previously subject to monitoring in Iraq may have passed through this scrapyard (or others).
Г-жа Ирания мобилизовала членов своей общины в провинции Гуантанамо, с тем чтобы ликвидировать свалку городского мусора и создать на ее месте центр по переработке вторсырья и питомник для выращивания саженцев деревьев, растений и овощей.
Irania had mobilized members of her community in Guantánamo Province to transform an urban garbage dump into a recycling centre and a nursery for trees, plants and vegetables.
отходы: любое вещество, которое нельзя вывезти на общественную свалку или сбросить в канализационную систему из-за его опасных свойств, вредного воздействия на окружающую среду и риска, который оно представляет для безопасности человека, и очистка и уничтожение которого требуют соблюдения специальных процедур.
Waste: any substance which cannot be disposed of at public rubbish dumps or into the sewerage system, owing to its dangerous characteristics, its harmful impact on the environment and the risk to the safety of living beings, and the treatment and elimination of which call for special means.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung