Ejemplos del uso de "сваркой" en ruso con traducción "welding"
Сварка шарнира пулемета, очень хорошая, но не аккуратная.
The welding on the gun's hinge, it's smart but rough-hewn.
к корпусам из стали, алюминия или алюминиевых сплавов- с помощью сварки;
shells made of steel, aluminium or aluminium alloy: by welding;
Alfa делает двигатель и дизайн, а работа Mazda это пайка, сварка, болты и прочее.
Alfa do the engine and the styling, but welding, soldering, doing up the bolts, that's Mazda's job.
к корпусам из аустенитной стали, меди или медных сплавов- с помощью сварки или пайки твердым припоем.
shells made of austenitic steel, of copper or of copper alloy by welding or hard-soldering.
Полиэтилен- сварка отдельных труб длиной 6-12 м и пучков (труб) до 400 мм в зависимости от диаметра.
Polyethylene- welding of individual pipes 6-12 m long and of bundles (of pipes) up to 400 mm depending on diameter.
Румыния- полиэтиленовые трубы: электросварка для труб диаметром до 75 мм и сварка встык для труб диаметром свыше 75 мм.
Romania: Polyethylene pipes: arc welding for pipes up to 75 mm in diameter, butt-welding for pipes over 75 mm in diameter.
Если соприкосновение материалов не является сплошным (например, в случае сшивания, сварки током высокой частоты, клепки), то такие материалы не считаются составными материалами;
When different materials are connected together intermittently (for example, by sewing, high-frequency welding, riveting), such materials shall not be considered as composite materials.
В рамках применения технических правил, признаваемых большинством компетентных органов, для цистерн, изготовленных из мелкозернистых сталей и предназначенных для перевозки веществ класса 2, после сварки требуется термическая обработка.
In the application of the technical codes recognized by the majority of competent authorities, heat treatment after welding is required for tanks intended for the carriage of substances of Class 2 and constructed of fine-grained steels.
Тем не менее Комитет обеспокоен в связи с продолжающейся высокой распространенностью детского труда в пяти признанных наихудшими для детского труда секторах, а именно: сварка, автомастерские, дорожный транспорт, зарядка и переработка аккумуляторов и труд на табачных фабриках.
Nevertheless, the Committee is concerned at the continuing high incidence of child workers in five selected worst forms of child labour- namely, welding, auto workshops, road transport, battery recharging and recycling, and work in tobacco factories.
Бериллий служит легирующей добавкой к меди и никелю (в пропорции до 2 %) при изготовлении пружин, электрических клемм, подшипников для авиационных шасси, пресс-инструментов для формования пластмасс, нефтеразведочного и бурового оборудования, держателей электродов в устройствах для точечной сварки, а также безопасного инструмента.
Beryllium is used as an alloying additive to copper and nickel (up to a maximum of 2 %) for springs, electrical contacts, aircraft landing gear bearings, plastic moulding tools, oil field exploration and drilling equipment, spot-welding electrode support arms and safety tools.
Повышение качества курсов профессионально-технического обучения: Эксперт Агентства по вопросам технического, профессионального и педагогического обучения, который был принят на работу в 2001 году, провел следующие мероприятия: курсы подготовки стипендиатов по механообработке; курсы подготовки стипендиатов по технологии сварки; семинар по циклу управления учебным процессом; практикум по теме «Технология ЧПУ»; и мультимедийный проект под названием «Что такое цикл управления учебным процессом?».
Improvement of vocational training courses: the Agency's technical, vocational and educational training expert, who joined in 2001, undertook the following activities: a fellowship training course on mechanical machining; a fellowship training course on welding technology; a training management cycle seminar; a workshop on “CNC Technology”; and a multimedia production entitled “What is the Training Management Cycle?”.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad