Ejemplos del uso de "сведении к минимуму" en ruso
Такие неточности могут быть уменьшены путем использования дополнительной информации, и создается впечатление, что голландцы именно этим и занимаются, и поэтому они говорят о сведении к минимуму ошибок в расчетах.
Such imprecision can be reduced by the use of supplementary information, and it seems that this is what the Dutch do, and why they talk about minimization of measurement errors.
Организация и персонал: Роль и обязанности персонала участвующего в сведении к минимуму опасностей на всех уровнях структуры организации; определение потребностей в профессиональной подготовке такого персонала и предоставление соответствующих средств профессиональной подготовки; привлечение к ней сотрудников и в необходимых случаях субподрядчиков;
Organization and personnel: Roles and responsibilities of personnel involved in the management of hazards at all levels in the organization; identification of the training needs of such personnel and provision of appropriate training; involvement of employees and, where appropriate, subcontractors;
На своей сотой сессии (12-15 февраля 2002 года) Рабочая группа обсудила подготовленный Европейским сообществом проект предложения по новой статье (и комментария) о сведении к минимуму ограничений, контроля или других положений, применяемых компетентными органами в отношении грузов, перевозимых с использованием процедуры МДП.
At its one-hundredth session (12-15 February 2002), the Working Party discussed a draft proposal for a new Article (and comment), prepared by the European Community, on the limitation of restrictions, controls or other provisions, applied by the competent authorities to the transport of goods carried under the TIR procedure.
Мы продолжим осуществлять сбор и распространение информации о надлежащей практике в области технического регулирования, надзора за рынком и защиты потребителей, а также разработку рекомендаций для использования регулирующими органами и другими заинтересованными сторонами с целью оказания им содействия в повышении эффективности их деятельности при одновременном сведении к минимуму ограничительного воздействия на торговлю.
We will continue to collect and disseminate information on good practices in regulatory areas and market surveillance and consumer protection, and draw up recommendations for the use of regulators and other stakeholders to help them to promote efficiency in their operations while ensuring a minimum of trade-restrictive effects.
Продолжить осуществлять сбор и распространение информации о надлежащей практике в области технического регулирования, включая надзор за рынком и защиту потребителей, а также разработку рекомендаций для использования регулирующими органами и другими заинтересованными сторонами с целью оказания им содействия в повышении эффективности их деятельности при одновременном сведении к минимуму ограничительного воздействия на торговлю;
Collect and disseminate information on good practices in regulatory and standardization policy areas including on market surveillance and consumer protection and draw up recommendations as requested and agreed by our member States for the use of regulators and other stakeholders in order to promote efficiency in their operations while ensuring a minimum of trade-restrictive effects;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad