Ejemplos del uso de "сведены с ума" en ruso

<>
Естественно, они неприрученный, дикие животные не приучены к тому, чтобы быть державшимся в клетке, и безумие клетки развивается когда пугается и расстроенные животные сведены с ума от напряжения заключения. Naturally, these undomesticated, wild animals are not accustomed to being caged, and cage madness develops when frightened and frustrated animals are driven crazy from the stress of confinement.
У ЮНОПС не было плана на случай непредвиденной ситуации, которая может возникнуть, если операции 2002 года будут сведены с дефицитом, который нельзя будет покрыть за счет остатка средств в оперативном резерве. UNOPS did not have a contingency plan on measures to be taken in the event that the 2002 operations result in a deficit which cannot be absorbed by the remaining balance of the operational reserve.
Я чуть с ума не сошёл от страха. I went almost crazy with fear.
С учетом информации, предоставленной крупнейшим вкладчиком, ожидается, что регулярный бюджет и смежные резервные счета на конец года будут сведены с положительным сальдо в объеме 96 млн. долл. США. Based on information provided by the major contributor, the regular budget and related reserve accounts were expected to end the year with a positive cash balance of $ 96 million.
Рыжие сводят меня с ума! Redheads drive me crazy!
Этот шум сводит меня с ума. That noise is almost driving me mad.
Этот чувак просто с ума сошёл! That guy is off his rocker!
Джон сходит с ума по попсе. John is mad about pop music.
С ума сойти! Да не брал я твою проклятую машину! I didn't take your bloody car, for crying out loud!
Я так люблю кошек, я с ума схожу по кошкам. I love cats so much. They just drive me nuts.
Меня сводит с ума эта безответственность. This lack of responsibility is driving me crazy.
Ты с ума сошел, покупать такой дорогой велосипед. You're crazy to buy such an expensive bike.
Том сошел с ума. Tom has gone crazy.
Она совершенно сводит меня с ума. She drives me totally insane.
Это сводит меня с ума. It's driving me crazy.
Ты свела меня с ума. You made me lose my mind.
Кейт сходит с ума по новому певцу, который часто появляется на телевидении. Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.
Она сводит меня с ума. She drives me mad.
Ты с ума сошел? You are crazy?
Она свела меня с ума She drove me crazy
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.