Ejemplos del uso de "свежая метеосводка" en ruso
Даже если русские силы вторжения пройдут три с лишним тысячи километров по горным хребтам, пустыням, и пересекут реку Инд, их в Индии будет ждать свежая и боеготовая британская армия.
Even if a Russian invasion force trekked two thousand miles across mountain ranges, deserts, and the Indus River, a rested and ready British army awaited in India.
Теперь обычные жители Лусаки хотят готовить подобную еду в своих собственных домах, стимулируя спрос на фермеров, которые производят такие деликатесы, как сушеная тыква, листья "блэк джек" и свежая окра.
Now, ordinary Lusakans want to cook similar meals in their own homes, driving demand for farmers who produce such delicacies as dried pumpkin, "black jack" leaves, and fresh Okra.
И если Европа должна стать активным глобальным игроком, а не музеем, то ей необходима свежая перспектива и энергия народа Турции.
And, if Europe is to become an active global player, rather than a museum, it needs the fresh perspective and energy of the people of Turkey.
Французкие тосты, взбитые сливки, свежая земляника.
French toast, whipped cream, fresh strawberries.
Неправильно приготовленная свежая рыба могла содержать токсины, вызвавшие кому, которые могли не проявится, в обследовании на токсины.
Improperly prepared puffer fish can have toxins that could cause a coma and might not show up on the tox screen.
Запах свежего печенья - хорошо, свежая вонь из туалета - плохо.
Warm cookie smell, good - hot poop smell, bad.
Перед тем, как выйти в свет, я всегда смотрю в свое розовое зеркало, и там я - молодая, свежая и страстная.
Just before I go out, the last thing I do Is to take a look in my pink mirror, and there I am - Young, fresh, and glowing.
Синее небо, солнце светит, свежая подстриженная травка.
Blue skies, fresh-cut grass, birds chirping.
Зеленая фасоль свежая, а вот грибной суп.
The green beans are fresh, but, you know, the mushroom soup.
У меня свежая порция "блондинок", по маминому рецепту.
I have a fresh batch of blondies, my mother's recipe.
Если это была свежая рыба, он бы умер через 6-ть, 8-м часов.
If it was a puffer fish, he'd be dead in six to eight hours tops.
Нет синюшности или трупного окоченения, Венди довольно свежая.
No lividity or rigor mortis, so Wendy here's pretty fresh.
Что в камине огонь, на столе еда, и его ждет свежая постель.
There's a fire burning in the grate, there's food on the table, his bed freshly made waiting for him.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad