Exemples d'utilisation de "светоотражающие" en russe

<>
Задние опознавательные знаки TTC класса 2 (только светоотражающие материалы) обозначаются буквами " RR ". Class 2 (retro-reflective only materials) SMV rear marking plates shall be marked by the symbol " RR ".
Кодекс федеральных правил США (КФП)- раздел 49: транспорт; часть 571.108: фонари, светоотражающие устройства и вспомогательное оборудование. Code of Federal Regulations (CFR) Title 49: Transportation; Part 571.108: Lamps, reflective devices and associated equipment.
Кампании, предназначенные для пешеходов, носящих яркую одежду или светоотражающие приспособления в ночное время, должны быть ориентированы главным образом на лиц, передвигающихся вдоль дорог вне населенных пунктов. Campaigns aimed at pedestrians wearing bright clothes or retro-reflective devices at night should be targeted mostly at people who are walking along roads outside the built-up areas.
на знаки, светоотражающие элементы которых не рассчитаны на все углы вращения ?,- слово " ТОР " (" ВЕРХ "), проставляемое горизонтально на той части знака, которая должна быть его верхней частью при установке на транспортное средство. On the plates whose retro-reflective system is not for all angles of rotation ε, the " TOP " inscribed horizontally on the part of the plates which is intended to be the highest part of the plate when mounted on the vehicle.
Без ущерба для действующего национального законодательства в области обычного освещения мопеды должны оснащаться боковой сигнализацией, представляющей собой либо светоотражающие приспособления автожелтого цвета, либо светоотражающий материал, нанесенный на боковины шин по всему обводу. Without prejudice to existing national legislation on conventional lighting, mopeds shall be equipped with lateral markings consisting of either amber reflex-reflectors or retro-reflective material showing a continuous circle on the sidewalls of the tyres.
На пути к светоотражающей планете Toward a More Reflective Planet
Проверьте, не закрыто ли ваше лицо шляпой, челкой или светоотражающими очками. Make sure nothing is covering your face such as a hat, your hair, or reflective glasses.
Класс 1- чередующиеся наклонные полосы из красного флюоресцентного и желтого светоотражающего материала; Class 1- alternate, oblique stripes of red fluorescent and yellow retro-reflective materials;
для прицепов и полуприцепов- светоотражающий фон желтого цвета с красной флюоресцентной полосой по краям; For trailers and semi-trailers, amber retro-reflective background with red fluorescent border; and
Рекомендуется, чтобы дорожная разметка на дорогах без постоянного освещения была изготовлена из светоотражающих материалов. It is recommended that markings on roads without permanent lighting should be executed using retro-reflective materials.
Определяется сила сцепления светоотражающих и флуоресцирующих материалов, наносимых в виде отдельного слоя или покрытия. The adhesion of laminated or coated retro-reflective and fluorescent materials shall be determined.
следует поощрять ношение престарелыми лицами в ночное время светлой и флуоресцирующей одежды, дополненной светоотражающими элементами; Elderly persons should be encouraged to wear light coloured or fluorescent clothing with reflective elements at night;
Повернитесь лицом к сенсору. При этом ваше лицо не должно быть закрыто шляпой, волосами или светоотражающими очками. Face the sensor and make sure that nothing is covering your face, such as a hat, your hair, or reflective glasses.
Положения о контурной маркировке и линейной маркировке следует рассмотреть в индивидуальном порядке отдельно от других светоотражающих устройств. Provisions for contour marking and line marking should be addressed individually and separately from other retro-reflective devices.
для прицепов и полуприцепов- светоотражающий фон автожелтого цвета, на котором могут быть нанесены знаки, с красной флюоресцентной полосой по краям; For trailers and semi-trailers, amber retro-reflective background which may include symbols, with red fluorescent border; and
" Исходная ось "- это определенный отрезок прямой, одним из концов которого является исходный центр и который используется для определения угла наклона светоотражающего устройства. " Reference axis ", a designated line segment originating on the reference centre which is used to describe the angular position of the retro-reflective device.
класс 1: задние опознавательные знаки для транспортных средств большой грузоподъемности (грузовых автомобилей и тягачей) с чередующимися красными флюоресцирующими и желтыми светоотражающими полосами, Class 1: Rear marking plates for heavy motor vehicles (trucks and tractors) with red fluorescent and yellow retro-reflective alternative stripes.
Длина стороны прилагаемого флуоресцирующего треугольника (класс 1) или светоотражающего треугольника (класс 2) должна быть не менее 350 мм и не более 365 мм. The length of the base of the enclosed fluorescent triangle (class 1) or retro-reflective triangle (class 2) shall be: minimum 350 mm and maximum 365 mm.
Наружная поверхность светоотражающего/флуоресцирующего заднего опознавательного знака TTC (класс 1) или только светоотражающего заднего опознавательного знака TTC (класс 2) должна легко поддаваться чистке. The outer surface of the retro-reflective/fluorescent SMV rear marking plate (class 1) or retro-reflective only SMV rear marking plate (class 2) shall be easy to clean.
Испытания на абразивное истирание предусмотрены в резолюции А.658 (16) ИМО от 19 октября 1989 года с целью испытания сопротивления абразионное истирание светоотражающего покрытия. Abrasion tests are given in IMO Resolution A.658 (16) of 19 October 1989 for testing the abrasion resistance of reflective film.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !