Beispiele für die Verwendung von "свеч" im Russischen

<>
Сравнение свеч на практике для анализа баланса сил Comparing candles in practice to assess the balance
Для женщин единственные возможности для трудоустройства давали растениеводство, животноводство и занятие мелкими надомными ремеслами: ткание ковров, пошив одежды, вышивание, изготовление мыла и свеч, птицеводство, производство меда и пекарное дело. For women, agriculture, animal husbandry and small home-based crafts such as carpet weaving, tailoring, embroidery, soap making, candle making, poultry raising, honey production and bakery activities have provided the only opportunities for employment.
Свеча вниз - цвет свечи вниз. Candle down - candle down border color.
Друзья Даниэль устраивают всенощное бдение со свечами. Danielle's friends are throwing her a candlelight vigil.
Мое приходит в форме свечей. Mine comes in suppository form.
Я не буду отвечать за тонкие и декоративные свечи, но. Not including tapers and tea lights, but.
Вы тянете чеку, нажимаете триггер, как только выпускаете лопасть, у вас будет около 1.5 секунд до того, как комната будет заполнена светом яркости 2 миллионов свечей и шумом в 175 децибел. You pull the pin, you press the trigger, once you let the spoon pop, you've got about 1.5 seconds before the room is filled with 2.4 million candlepower and a bang that's rated at 175 decibels.
Свеча вверх - цвет свечи вверх. Candle up - candle up border color.
Прогулки на закате и ужины при свечах. Sunset walks and candlelight dinners.
Затем, она вставила свечу, верно? Then, she was inserting a suppository in them, right?
когда одна используется, чтобы зажечь другую, это не уменьшает свет первой свечи. when one is used to light another, it does not diminish the light of the first.
number_1 Свеча – верх фрактала number_1 The fractal high candle
А шахтеры в начале прошлого века работали буквально при свечах. And the miners in the early part of the last century worked, literally, in candlelight.
Как что, это же ректальная свеча. It's a suppository.
И мы могли бы поставить чайные свечи на деревянные подносы и пусть они плавают в бассейне. And we could put tea lights on teak trays and float them on the pool.
На рисунке справа – бычья свеча. The candlestick to the right is a bullish candle.
Да, сегодня в его честь бдение при свечах, в парке. Yes, there is a candlelight vigil held for him in the park tonight.
Этому малышу помогают пюре из груши и глицериновые свечи. Pureed pears and glycerin suppository work for this guy.
Как бутон "" в ожидании цветения, "" как свеча "" в темной комнате, "" я просто сижу здесь "" и жду, чтобы Like a flower Waiting to bloom Like a light bulb In a dark room I'm just sitting here Waiting for you To come on home And turn me on
Так, свеча, веревка и лестница. Ooh, a candle, a rope and a ladder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.