Ejemplos del uso de "свинцово-кислотные" en ruso con traducción "lead-acid"
Что касается технических руководящих принципов, то секретариат разрабатывает методологические механизмы и механизмы принятия решений для экологически безопасного регулирования основных отходов, таких, как ПХБ и использованные свинцово-кислотные аккумуляторы.
In respect to technical guidance, the Secretariat develops methodological and decision tools for the environmentally sound management of priority wastes, such as PCBs and used lead-acid batteries.
Действительно портативные телефоны первого поколения также оставались громоздкими и тяжелыми: в них использовались свинцово-кислотные аккумуляторы, для их переноски существовали специальные сумки с наплечными ремнями и весили они более 4 кг.
The first generation of truly portable phones was still large and heavy; they contained lead-acid batteries, came with carrying bags with shoulder straps and weighed upwards of 4 kg.
В Стратегическом плане по осуществлению Базельской конвенции на период до 2010 года, принятом на шестом совещании Конференции Сторон (декабрь 2002 года), определены приоритетные потоки отходов, которые включают электронные отходы, использованные свинцово-кислотные аккумуляторные батареи, отработанные масла, устаревшие запасы пестицидов, ПХД, диоксины/фураны, побочные продукты, образующиеся в результате демонтажа судов, биомедицинские и медицинские отходы.
The Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention to 2010, adopted at the sixth meeting of the Conference of the Parties (December 2002), identifies priority waste streams as including electronic wastes, used lead-acid batteries, used oils, obsolete stocks of pesticides, PCBs, dioxins/furans, by-products from the dismantling of ships, biomedical wastes and healthcare wastes.
Секретариат оказывает также помощь в деле разработки региональных стратегических программ по вопросам экологически безопасного регулирования основных опасных отходов и других отходов всех видов в их совокупности, таких, как отходы электронной и электротехнической промышленности, использованные свинцово-кислотные аккумуляторы, отработанные масла, ПХБ, устаревшие запасы пестицидов, а также биомедицинские отходы и отходы в результате оказания услуг в области здравоохранения.
The Secretariat also assists in the development of regional strategic programmes for the environmentally sound management of priority hazardous and other waste streams, such as electronic and electrical wastes, used lead-acid batteries, used oils, PCBs, obsolete stocks of pesticides, and biomedical and healthcare wastes.
Для никель-кадмиевых аккумуляторов с требуемой мощностью зарядки более 2 кВт и свинцово-кислотных аккумуляторов с требуемой мощностью зарядки более 3 кВт необходимо предусмотреть принудительную вентиляцию.
Forced-draught ventilation shall be provided for nickel-cadmium accumulators requiring a charging power of more than 2 kW and for lead-acid accumulators requiring more than 3 kW.
Один проект был посвящен электротехническим и электронным отходам (э-отходы), два проекта- свинцово-кислотным аккумуляторным батареям, два проекта- отработанным маслам, и один проект охватывал стойкие органические загрязнители (СОЗ), являющиеся отходами.
There was one project on electrical and electronic waste (e-waste), two projects on lead-acid batteries, two projects on used oils and one project on persistent organic pollutants (POPs) as wastes.
оказывать содействие экологически безопасному регулированию отходов электронной и электротехнической промышленности; ПХБ и других отходов СОЗ; устаревших запасов пестицидов; биомедицинских отходов и отходов в результате оказания услуг в области здравоохранения; отработанных масел; использованных свинцово-кислотных аккумуляторов; а также побочных продуктов демонтажа судов;
To promote the environmentally sound management of electronic and electrical waste; PCBs and other POP wastes; obsolete stocks of pesticides; biomedical and health care wastes; used oils; used lead-acid batteries; and the by-products of ship dismantling;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad