Ejemplos del uso de "свиньями" en ruso con traducción "pig"

<>
Это же было сделано со свиньями, They did it with pigs.
Можно заметить, что первая часть была сделана свиньями. We can see the first part here was designed here by pigs.
Кроме того, как красивая женщина убирает за свиньями. Except how a beautiful woman ended up swilling out pigs in the middle of nowhere.
Значит, у нас также есть общие со свиньями болезни. That means that pigs also share diseases with us.
Я взял её, сел и позавтракал вместе со свиньями. I grabbed hold of it, sat down, and ate my breakfast with my pigs.
Аналогии со свиньями, рыльцами и корытами заполняют страницы британских газет. Analogies with pigs, snouts, and troughs fill the pages of British newspapers.
Маленькие Сюзи и Вэлери были свиньями, которые родились в исследовательской лаборатории. Little Susie and Valerie were pigs that were born inside a research laboratory.
Потом я размазал торт, сожранный свиньями, а очнулся я, когда мой осёл угодил в ваш вафельный капкан. Then I punched the cakes that the pigs ate and the next thing I knew, my donkey fell in your waffle hole.
И они ответили: "Ну, директор компании решил не давать Вам этот сердечный клапан, потому что продукт тогда будет ассоциироваться со свиньями." And they said, "Well the director of the company decided not to let you borrow this heart valve, because want his product to be associated with pigs."
Я слушаю его ругань, вульгарную риторику, пафосную ненависть к женщинам. В зависимости от настроения он называет их сучками, свиньями или мерзкими животными. I listen to his swearing, his vulgar rhetoric, his pathetic hatred of women, whom he describes, depending on his mood, as bitches, pigs, or disgusting animals.
Если румынские крестьяне убедятся в том, что требования ЕС заключаются в том, чтобы они обнимались со свиньями, отбросив ножи, то электорат у социальных демократов сильно уменьшится. If Romania's peasants come to believe that the EU insists that they hug their pigs, not butcher them with knives, their fidelity towards the social democrats will wither.
Ага, про головорезов и свиней. Yeah, the cutthroats and the pigs.
Кого ты называешь слепой свиньей? Who you calling a blind pig?
Они как суставы жареной свиньи. They're like roasted pig knuckles.
Свиньи на нас очень похожи. Pigs are quite like us.
Свиньи, телята и американская демократия Pigs, Calves, and American Democracy
Цирцея обратила его в свинью. Circe turned him into a pig.
Даже слепая свинья найдет желудь. Even the blind pig finds the acorn.
Даже слепая свинья находит трюфель. Even a blind pig finds a truffle.
Жаркое из утки, целая свинья. Roast duck, a whole pig.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.