Beispiele für die Verwendung von "свиньях" im Russischen
И потом мы провели исследования на свиньях и больших животных.
And eventually we got two large animals, and pig studies.
Они попробовали это на свиньях и ни одна свинья не погибла.
So, they tried it on a few pigs, and none of the pigs were killed.
Но по словам Дерлета, правила НАСА запрещают финансировать исследования на свиньях.
Derleth says agency regulations prevented NASA from funding the pig study.
Ты 18 лет видел только мощеные мостовые, а теперь только и говоришь, что о свиньях и новом урожае.
You never set foot off a pavement for 18 years, and now it's all harvests and pig farming.
Другие свиньи содержаться на коротких привязях, которые также не дают им развернуться.
Other sows are kept on short tethers that also prevent them turning around.
Ваша замечательная лекция — это бисер перед свиньями.
Your wonderful lecture was pearls before swine.
Они как "собаки, поедающие собственную рвоту, как свиньи, катающиеся в собственных фекалиях".
They're like "dogs eating their own vomit and sows wallowing in their own feces."
Но СПИД передался людям от обезьян, а некоторые виды гриппа - от свиней.
But AIDS jumped from monkeys and several types of flu jumped from swine.
Свиньи в фабричных фермах размножение машин, сохраненных непрерывно беременный средствами из искусственного оплодотворения.
Sows in factory farms are breeding machines, kept continually pregnant by means of artificial insemination.
В этом году угроза H1N1 - этой смеси от человека, птицы и свиньи, которая появилась в Мексике,
This year's H1N1 threat was actually a human, avian, swine mixture that arose in Mexico.
Затем, в 2002 году, защитники животных на референдуме во Флориде предложили запретить использование стойл для свиней.
Then, in 2002, animal welfare advocates put a proposal to ban sow stalls on the ballot in Florida.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung