Ejemplos del uso de "свободе" en ruso con traducción "freedom"

<>
Величайшее счастье заключается в свободе. The greatest happiness lies in freedom.
Он говорит о свободе, как Барка. He speaks of freedom, as did barca.
Идти навстречу экономической и политической свободе. To walk towards economic and political freedom.
Благослови Господь Закон о свободе информации. God bless the Freedom of Information Act.
Ты хотел мне рассказать о свободе? You wanted to tell me about freedom?
Многие люди думают о своей свободе. There are lots of people who care about their freedom.
Она сделала это при демократии и свободе. It did so with democracy and freedom.
Неудивительно, что свободе вероисповедания уделяется пристальное внимание. Unsurprisingly, religious freedom is given prominence in the draft constitution.
Он много говорил о свободе от страха. He talked a lot about freedom from fear.
Это приведет тебя к водосливу и твоей свободе. It'll lead you to a spillway, and your freedom.
Экология совместного использования нуждается в свободе, чтобы творить. This ecology of sharing needs freedom within which to create.
Люди должны найти свой собственный путь к свободе. They must find their own way to freedom.
Маршрут к процветанию и свободе не был безоблачным. The route to prosperity and freedom was not straightforward.
Взмахни крыльями Танцуй и пой о нашей свободе Come spread your wings Dance and sing songs about freedom
Я иногда завидую западным художникам, завидую их свободе самовыражения, I envy sometimes the artists of the West for their freedom of expression.
Сейчас мы летаем как одинокие пчёлки, радуясь своей свободе. Nowadays we fly around like individual bees exulting in our freedom.
Единая Европа в стремлении к свободе, безопасности и справедливости. One Europe in pursuit of freedom, security and justice.
Это, по моему мнению, - максимальная толерантность к религиозной свободе. That, I think, is maximal tolerance for religious freedom.
Для демократов любовь к свободе - это еще не все. For democrats, loving freedom is not enough.
Однако ничего не сказано о свободе частной инициативы и предпринимательства. But no mention is made of freedom of initiative and enterprise.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.