Ejemplos del uso de "свободного текстового" en ruso

<>
На вкладке Описание введите в поле свободного текстового формата внутренние или внешние описания. On the Description tab, enter any internal or external note descriptions in the free text fields.
Для спорта у меня нет свободного времени. I have no leisure for sport.
Forex Tester импортирует данные из любого текстового файла, включая формат Metastock *.csv, а также файлы истории MetaTrader 4 *.hst. Forex Tester can import from any text file, including Metastock text format *.csv, and from MetaTrader 4 history format *.hst.
Имея много свободного времени, я решил учить французский. Having lots of free time, I've decided to study French.
Клиентский терминал позволяет сохранять исторические данные активного графика в виде текстового файла в форматах "CSV", "PRN" и "HTM". The client terminal allows to save history data of the active chart as a text file in formats of "CSV", "PRN", and "HTM".
Система свободного рынка находится в опасности. The free market system is endangered.
Электронный почтовый ящик, который Вы используете для переписки с Обществом, должен поддерживать двухступенчатую систему верификации (система авторизации предусматривает не только ввод пароля, имени пользователя, но и код, который компания Google высылает пользователю в момент регистрации на мобильный телефон в виде текстового (SMS) или голосового сообщения). Так работает система электронной почты GMAIL. The electronic mailbox that you use for communication with the Company should support a two-step verification system. An example is the Gmail electronic mail system where the authorization system involves entering not only the login name and the password of a user, but also the code that Google company sends to the user’s mobile phone as a SMS or a voice message during sign-in.
У тебя много свободного времени? Do you have much time to spare?
Сохранить как — сохранить исторические данные в виде текстового файла форматов "CSV", "PRN" и "HTM"; Save As — save history data as a text file in "CSV", "PRN", or "HTM" format.
У меня простая работа и много свободного времени. My job is easy and I have a lot of free time.
• Импорт данных из любого текстового формата (включая формат Metastock *.csv) и из файлов формата истории MetaTrader 4 (*.hst). • Import historical data from any text format (including Metastock *.csv format) and from MetaTrader 4 history format (*.hst).
немного свободного времени some free time
Введите код из текстового сообщения и нажмите кнопку Далее. Enter the code in the text message, and then select Next.
Раньше я, как и многие, считала, что скука - изобретение относительно недавних времен, когда у людей появилось больше свободного времени. First of all, like many people, I assumed that boredom was a relatively recent phenomenon, with the advent of more leisure time.
Ещё в Discord можно предоставлять тем, кто оформил платную подписку, доступ к отдельным серверам для голосового и текстового общения. Discord will let you offer your sponsors access to private voice and text servers.
На этот раз нас предупреждают, что независимая Шотландия должна будет присоединиться к общеевропейской зоне свободного перемещения в качестве условия членства в ЕС. This time we are warned that an independent Scotland would be required to join the Europe-wide free-travel zone as a condition of EU membership.
Снимите флажок с параметра "Использовать этот номер телефона, чтобы восстановить пароль с помощью текстового сообщения". Deselect the option labeled 'Use this phone number for password recovery via text message.'
"Никого не волнует ни Ренамо, ни Фрелимо, они просто хотят возобновления мира, они хотят свободного доступа к дорогам", - сказал он. "No one cares about Renamo and Frelimo, they just want peace again, they want free access to the roads," he said.
На ваше мобильное устройство будет отправлен код подтверждения в виде текстового сообщения (SMS). Таким образом мы сможем убедиться, что вы являетесь владельцем данного номера. This will send a verification code to your mobile device via SMS (text message) to confirm that you own this number.
"Нужно добиться свободного перемещения граждан и рабочих по любой южноамериканской стране, как это уже происходит с членами Андского сообщества, но до сих пор есть реакционные сектора, которые хотят вернуть нас в прошлое", - предостерег он. "We have to achieve the free movement of citizens and workers for any South American country, as is already the situation with members of the Andean Community. However, there are still reactionary sectors that want us to return to the past" he said.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.