Ejemplos del uso de "сводная ведомость" en ruso con traducción "consolidated statement"
Резервный фонд: сводная ведомость последствий для бюджета по программам и пересмотренная смета
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates
Приложение Резервный фонд: сводная ведомость последствий для бюджета по программам и пересмотренная смета
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates
Резервный фонд: сводная ведомость о последствиях для бюджета по программам и пересмотренная смета
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates
Доклад Генерального секретаря о резервном фонде: сводная ведомость последствий для бюджета по программам и пересмотренная смета
Report of the Secretary-General on the contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates
Центральный банк готовит сводную ведомость с указанием денежных средств, выделенных всем банкам-клиентам, допустимых сумм сверхдрафтов, представленных гарантий и отчета о задержанных платежах по займам всеми заемщиками без указания названий выделивших средства банков.
The Central Bank prepares a consolidated statement showing the facilities granted to all client banks, permissible overdraft amounts, guaranties provided and a record of late payment of loans by all borrowers, without indicating the names of the granting banks.
Г-н Сейч (Директор Отдела по планированию программ и составлению бюджета по программам) представляет доклад Генерального секретаря по резервному фонду: сводную ведомость последствий для бюджета по программам и пересмотренную смету, содержащиеся в документе A/C.5/56/33.
Mr. Sach (Director, Programme Planning and Budget Division) introduced the report of the Secretary-General on the contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates contained in document A/C.5/56/33.
В соответствии с критериями использования резервного фонда, которые содержатся в приложении к резолюции 42/211 от 21 декабря 1987 года, Комитет на своем 43-м заседании 22 декабря 2000 года рассмотрел сводную ведомость всех последствий для бюджета по программам и пересмотренную смету, в отношении которых применяются критерии использования резервного фонда.
In accordance with the criteria for the use of the contingency fund annexed to General Assembly resolution 42/211 of 21 December 1987, the Committee, at its 43rd meeting, on 22 December 2000, considered a consolidated statement of all programme budget implications and revised estimates that were subject to the criteria for the use of the contingency fund.
Объединенная Республика Танзания приветствует предложение о сведении воедино бюджетов всех миссий по поддержанию мира, поскольку она обнаружила, что частые просьбы о выплате различных начисленных взносов мешают ей выполнять свои финансовые обязательства перед Организацией, и ее положение с выплатами улучшилось после того, как она обратилась с просьбой предоставить сводную ведомость по всем причитающимся платежам.
The United Republic of Tanzania welcomed the proposal to consolidate the budgets of all peacekeeping missions, since it had found that frequent requests for the payment of various assessed contributions had impaired its ability to honour its financial obligations to the Organization, and its payment pattern had improved after it had requested a consolidated statement of all the amounts due.
В соответствии с руководящими принципами в отношении резервного фонда, содержащимися в приложении к резолюции 42/211 Генеральной Ассамблеи от 21 декабря 1987 года, Пятый комитет на своем 40-м заседании 24 декабря 2001 года рассмотрел сводную ведомость последствий для бюджета по программам и пересмотренные сметы, на которые распространяются критерии использования резервного фонда, а также соответствующий доклад Консультативного комитета, [представленный в устной форме.
In accordance with the guidelines for the contingency fund as annexed to General Assembly resolution 42/211 of 21 December 1987, the Fifth Committee, at its 40th meeting, on 24 December 2001, considered a consolidated statement of programme budget implications and revised estimates that were subject to the criteria for the use of the contingency fund and the corresponding report of the Advisory Committee, [which was presented orally.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad