Ejemplos del uso de "сворачиваться" en ruso con traducción "collapse"
Реклама не должна блокировать материалы, а ее граница должна быть фиксированной (то есть реклама не должна раскрываться или сворачиваться).
Ads must be fixed and not block content (i.e., the boundaries of the ad cannot expand, collapse or cover editorial content).
Папки сворачиваются, и их необходимо разворачивать вручную.
The folders are collapsed and need to be expanded manually.
последовательность сворачивается в трёхмерную форму, которая превращается нано-механизм по разрезанию ДНК.
It collapses into a three-dimensional shape that turns it into a nanomachine that actually cuts DNA.
По мере заполнения панели задач приложение с несколькими открытыми окнами сворачивается в одну кнопку приложения.
When the taskbar becomes crowded, apps with multiple open windows collapse into a single app button.
Другие, сворачиваясь вокруг друг друга, образовывали полые шары, и превращались в тела с внутренней полостью.
Others formed hollow balls, which collapsed upon themselves, creating a body with an internal cavity.
Издатели могут напрямую продавать и публиковать баннерную рекламу, видеорекламу (которую нужно нажать, чтобы запустить, или автоматически запускаемую без звука) и анимированную рекламу, которая содержит код HTML5, Javascript или CSS (при условии что реклама не расширяется, не сворачивается и не блокирует какие-либо материалы).
Publishers can directly sell and deliver banner ads, video ads (click to play or sound off), and animated ads containing HTML5, Javascript or CSS (provided the ads do not expand, collapse or any block content).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad