Ejemplos del uso de "связанные" en ruso
Traducciones:
todos11635
related6205
involve1213
connect878
connected398
tie323
knit12
otras traducciones2606
связанные торговлей страны едва ли станут воевать.
countries tied by commerce are supposedly less likely to shoot at each other.
Статья 12 Факторы, связанные с установлением справедливого баланса интересов
Article 12 Factors involved in an equitable balance of interests
Лоббисты, связанные с Трампом, были менее заметными.
Lobbyists claiming ties to Trump were less in evidence.
Статья 11 Факторы, связанные с установлением справедливого баланса интересов
Article 11 Factors involved in an equitable balance of interests
Даже европейские правительства, не связанные запретом системы торговли выбросами ЕС, приобретают очень мало.
Even European governments, which are not tied by the EU ETS ban, purchase very few.
Убедитесь в том, что вы полностью осознаете связанные с этим риски.
Please ensure you fully understand the risks involved.
Топ и другие доказательства, связанные с делом недопустимы.
The camisole and any evidence connected to it are inadmissible.
Однако он может ввести новые санкции, связанные с поведением Ирана в Сирии или других странах региона.
It might, however, introduce new sanctions tied to Iran’s behavior in Syria or elsewhere in the region.
Взвесив связанные с возможной неудачей риски, он потребовал решающей схватки с оппонентами.
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
Внезапно, у детей появились связанные между собой ноутбуки.
And suddenly, the kids have connected laptops.
Кроме того, соглашения о свободной торговле имеют и политическую ценность: связанные торговлей страны едва ли станут воевать.
Moreover, free-trade agreements are typically seen as politically valuable: countries tied by commerce are supposedly less likely to shoot at each other.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad