Beispiele für die Verwendung von "связаться с" im Russischen
Он занятой человек, поэтому вы можете связаться с ним только по телефону.
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.
Я хочу связаться с ним. Вы знаете его номер телефона?
I want to contact him. Do you know his phone number?
Вам следует связаться с вашим адвокатом по этому делу.
You should confer with your attorney on this matter.
Прошу прощение за то, что мне потребовалось много времени, чтобы связаться с Вами.
Please forgive me for taking so long to contact you.
Заполните эти поля, чтобы мы могли связаться с Вами
these fields are strictly for our use in the event we need to contact you
Мы бы хотели связаться с Вами по телефону, чтобы договориться о встрече в ближайшие дни.
We will take the liberty of phoning you in the next few days to arrange a date for a face-to-face discussion.
Внезапно Эбботт погрузился во встречи с медсестрами Macmillan, одна из которых предложила ему связаться с юристом.
Suddenly Abbott was plunged into meetings with Macmillan nurses, one of whom suggested that he should get in touch with a lawyer.
Не имея возможности связаться с остальными, Пармитано «просто ждал, когда закончится подкачка воздуха, и отсчитывал секунды».
Still unable to communicate, Parmitano says he “was just waiting for the [repressurization] to end, taking it one second at a time.
Хотя коалиция наземных сил заинтересованных иностранных государств, несомненно, должна будет войти в Сирию, имея план стабилизации ситуации в стране, позволяющий сирийской оппозиции связаться с местными комитетами (в настоящее время подпольными), как только ИГИЛ будет нейтрализовано, жителям востока Сирии будет все равно, кем именно были их освободители, при условии, что среди них нет кровавого режима Асада.
Although a foreign ground force coalition of the willing clearly would have to enter the country with a civil-military stabilization plan enabling the Syrian opposition to link up with local committees (currently underground) once ISIL is neutralized, the residents of eastern Syria will not be concerned about the identities of their liberators, provided that the murderous Assad regime is not among them.
Вы признаете, что при чрезвычайных обстоятельствах, когда ваши Контракты начинают или особенно быстро сработали против вас, у нас может не быть возможности связаться с вами до реализации наших прав Закрыть ваши Контракты согласно настоящим Условиям.
You accept that in extreme circumstances where your Contracts are moving or have moved particularly quickly against you, we may not be able to contact you before exercising our rights to Close¬ Out your Contracts under these Terms.
Если вы рассматриваете возможность открытия Регионального Представительства, но на данный момент не имеете своего офиса и зарегистрированной компании, то вы можете связаться с нашими специалистами и получить профессиональную консультацию по интересующим вас вопросам - Контакты.
If you are considering an opportunity to become an Introducing Broker, but you are neither a registered legal entity, no have your own office yet, you can contact our managers and get professional consulting services on any matter related to our Forex IB affiliate program – Contacts.
Вы можете связаться с нами любым доступным ниже способом.
You can contact us in any way possible below.
Если Вы получили данное письмо по ошибке, просим незамедлительно связаться с отправителем данного письма, отправив ему это письмо обратно.
If you have received an email in error, please contact the sender immediately by return e-mail.
Возможность связаться с брокером по телефону или используя электронную почту;
The opportunity to contact a broker over the phone or by email;
В случае возникновении подозрений или сомнений, если Вы получили соответствующий указанным выше параметрам запрос на предоставление информации через такие средства связи как электронная почта, письмо или телефонный звонок, просим Вас незамедлительно связаться с Обществом для того, чтобы убедиться в отсылке Вам электронного сообщения.
In case of suspicion or doubt, if you received the corresponding to the aforementioned characteristics request to provide information by e-mail, mail or phone, please contact the Company immediately to ascertain whether the e-mail was sent to you.
Пожалуйста, используйте контактную информацию ниже, чтобы связаться с соответствующим отделом или управлением.
Please use the contact information below to contact the relevant department or office.
Если вам необходима дополнительная информация о характерных особенностях какого-либо Поручения или если у вас есть какие-либо вопросы, просим немедленно связаться с нами.
If you require any further information about the features of an Order or have any questions please contact us immediately.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung