Ejemplos del uso de "связках" en ruso con traducción "ligament"
Обширные ушибы и сильное повреждение связок.
The bruising is extensive, and the ligament damage is severe.
Но что, если мне нужна неповреждённая связка?
But what happens for your ligament when I need an intact ligament?
Передняя крестовидная связка, исправленная в прошлом году.
An anterior cruciate ligament that was repaired in the last year.
Окружная синяки и связки слезы на ее запястьях?
Circumferential bruising and ligament tears on her wrists?
Ну, синий означает разрыв связки, а красный растяжение.
Well, blue means torn ligaments and red means it's a sprain.
Роботехническая Рука с Воздушным Силовым приводом с Эластичными Связками.
Robotic Air Powered Hand with Elastic Ligaments.
Да, возможно, это разрыв связок, что гораздо хуже перелома.
Yes, it could be a torn ligament, Which is more serious than a broken bone.
А так же кальцификация латеральной и медиальной коллатеральных связок.
Also, calcification of the lateral and medial collateral ligaments.
Я должен разорвать связки ниже коленной чашечки, Режьте выше голени.
I'll have to sever the ligaments below the kneecap, cut above the tibia.
Затем нестабильная связка заменяется связкой человеческого донора с целью стабилизации колена.
And then for that unstable ligament, we put in a human donor ligament to stabilize the knee.
Неровные, потертые связки обоих плечевых суставов указывают, что руки были оторваны.
The irregular, frayed ligaments in both shoulder joints indicate the arms were torn off.
Затем нестабильная связка заменяется связкой человеческого донора с целью стабилизации колена.
And then for that unstable ligament, we put in a human donor ligament to stabilize the knee.
Я не знаю, как быстро усыхают лианы или как долго могут выдержать связки и кости.
I don't know the contraction rates of creeper, or the breaking point of bones and ligament.
Затем я порвал переднюю крестообразную связку в колене, а еще позже заполучил артрит в колене.
Then I went on to tear my ACL, the ligament in my knee, and then developed an arthritic knee.
Порванные связки в изгибе локтя указывают на то, что Мэйсон принял удар в своего рода захват.
Torn ligaments in his elbow here indicate that, well, Mason caught another attack in some kind of joint lock.
Упаковки обрезков не должны содержать какие-либо порции мяса головы, внутренние органы, основные сухожилия или связки.
Trimming packs must not include any portion of head meat, internal organs, major tendons or ligaments.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad