Ejemplos del uso de "связного" en ruso con traducción "cohesive"

<>
Я пытаюсь сделать её связной, и сюрпризы мне не нужны. I'm trying to really make it cohesive, so I'm not ready for a twist right now.
Моя мини-коллекция выглядит очень связной, и она выглядит именно так. My mini-collection looks very cohesive, and it looks just like that.
Только старейшины умеют выстроить свои мысли и воспоминания в единое, связное видение в подробную запись своего правления. The elders hold the power to organize their memories and thoughts into a single, cohesive vision a detailed record of their reign.
подчеркивает также необходимость придерживаться целостного подхода к повышению эффективности операций по поддержанию мира с момента их замысла, в том числе при подготовке планов на случай возникновения нестабильных ситуаций, и к поощрению выработки связных стратегий завершения этих операций; Underlines also the need to maintain a comprehensive approach to improving the effectiveness of peacekeeping operations from their conception, including in preparing contingency plans for volatile situations, and promoting cohesive exit strategies;
В этой связи Группа эксплуатации имущества будет продолжать осуществлять программы, направленные на повышение организационной эффективности и создание эффективных с точки зрения затрат цепочек управления запасами для оптимизации рабочего процесса материально-технического обеспечения при одновременной интеграции функций и включения их в связную и высокоэффективную рабочую модель. In this connection, the Property Management Unit will continue to implement programmes aimed at enhancing organizational efficiencies and creating a cost-efficient inventory management chain in order to streamline the supply chain business process, while integrating functions and linking them into a cohesive and high-performing business model.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.