Ejemplos del uso de "связующими" en ruso
Пункты тестирования и лечения являются идеальными связующими звеньями для выявления тех, кто нуждается в интенсивной поддержке в плане питания.
Points of testing and treatment delivery provide ideal links for identifying those in need of intensive nutritional support.
При умелом подходе подобные группы могут стать, скорее, связующими элементами глобального согласия, нежели его препятствиями.
With care, such groupings may become the building blocks, rather than the spoilers, of global consensus.
Культура, самопонимание и язык служат связующими звеньями для всего, что мы считаем обязательным для человеческой натуры.
Culture, self-understanding, and language mediate whatever we identify as fundamental to a common human nature.
Тем не менее, в мире, сосредоточенном на Востоке, основными связующими звеньями являются Тихий и Индийский океаны, и, учитывая сегодняшние близкие отношения между Азией и Европой, Средиземное море.
In a world focused on the East, however, the main linkages are the Pacific and Indian Oceans and, given today's close relationship between Asia and Europe, the Mediterranean Sea.
В развитие функции, выполняемой в настоящее время существующими географическими отделами, региональные отделения ЮНФПА будут служить важными связующими звеньями в отношениях между штаб-квартирой и страновыми отделениями, создавая тем самым возможность для вынесения национальных вопросов на региональный и глобальный уровни обсуждения и обеспечения информированности по стоящим на глобальном уровне вопросам, связанным с мандатом ЮНФПА, на региональном и национальном уровнях.
Improving the role currently performed by the existing geographical divisions, UNFPA regional offices would serve as important bridges between headquarters and country offices, thus providing the possibility for national issues to inform regional and global levels, and bringing issues related to the UNFPA mandate from the global level to regional and national levels.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad