Beispiele für die Verwendung von "святая угодница" im Russischen
Фанар, Святая Пасха, 2015, Варфоломей Константинопольский, Ваш пламенный молитвенник ко Христу Воскресшему
Phanar, Holy Pascha 2015 +Bartholomew of Constantinople Your fervent supplicant Before the Risen Christ
В то время, Святая Земля была занята мусульманами.
Back then, the Holy Land was occupied by the Muslims.
Ваши с Артуром пути нераздельны, сие есть святая правда.
That your and Arthur's path lies together is but the truth.
У меня святая дева здесь, бедняга, она не хочет больше слушать.
I have a virgin back there, poor thing, she doesn't want to listen anymore.
Почему с Чжи Хёком она словно святая, а с нами - как дьяволица?
How can she act like a saint to Ji Hyuk and act like a gangster to us?
О Господь, кто погиб на кресте за наши грехи, не смотри на наши заслуги, а только на доброту твою, сделай, чтоб эта святая вода, что протекает под твоей Голгофой, смыла всё зло с души и тела.
Oh Lord, who died on the cross for our sins, don't look at our merits, but at Your goodness and make so that this holy water, that passes beneath the cross of your Calvary, washes away all the ills of body and soul.
Уолтер Бёрнс пробрался в святая святых "Conservo", чтобы украсть образец воды из бассейна.
Walter Burns busted into Conservo's well site to steal a sample from the evaporation pool.
Если она - святая, мы должны выяснить, кто она и чего хочет, а затем исполнить её желание.
If she is a saint, the first thing we should do is find out who she is and what she wants, and then do it.
Не надеемся на свои заслуги, а только на доброту Твою, сделай так, чтобы святая вода, что протекает под твоей Голгофой, смыла всё зло с души и тела.
Don't look at our merits, but at Your goodness and make so that this holy water, that passes beneath the cross of your Calvary, washes away all the ills of body and soul.
Уж лучше посижу в церкви как минимум, пока святая вода работает
I'd rather be at church unless the holy water works
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung