Ejemplos del uso de "сговорившись" en ruso
Вы с Верной навредили мне, сговорившись спасти Линдси Дуайер за моей спиной.
You and Verna turned on me when you conspired to save Lindsay Dwyer behind my back.
Вы сговорились с бывшим женихом, Полом, вызволить мужа из тюрьмы.
You conspired with your ex-fiance, Paul, to break your husband out of jail.
Он - парень, который сговорился с сыном менеджера чтобы продать несколько горячих товаров.
He - the guy who conspired son manager to sell some hot items.
Когда в 1970 году группа евреев-диссидентов сговорилась угнать самолет, их обвинили в попытке измены.
When a group of dissident Jews conspired in 1970 to highjack an airplane, they were charged with attempted treason.
Вы с твоей сестрой сговорились, чтобы мы с вашим папой по каким-то причинам не сошлись?
Are you and your sister conspiring to keep your dad and i apart for some reason?
Этот человек признался, что Бартоломео, граф Ширинг, сговорился с Ричардом Глостером и принцессой Мод, чтобы свергнуть короля.
This man has confessed that Bartholomew, Earl of Shiring, is conspiring with Robert of Gloucester and Princess Maud to raise arms against the King.
Процесс начал набирать силу в конце прошлого года после того, как хакеры смогли получить доступ к тысячам электронных писем одного из высших британских исследовательских центров, из которых было видно, что одни из самых влиятельных климатологов пытались скрыть недостатки в своей работе, избегая тщательных проверок и сговорившись составить отчёт, соответствующий "линии партии" относительно изменения климата.
The process picked up momentum late last year, after hackers leaked thousands of e-mails from a top British research facility showing that some of the world’s most influential climatologists had been trying to disguise flaws in their work, blocking scrutiny, and plotting together to enforce what amounts to a party line on climate change.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad