Beispiele für die Verwendung von "сделайте" im Russischen

<>
Сделайте мне, пожалуйста, молочный коктейль. Please make a milkshake for me.
Сделайте так, не поворачивая запястье. Do this, don't move the wrist.
Чтобы просмотреть эти каналы, сделайте следующее: You can view these channels by performing these steps:
10-13, сделайте вход сейчас. 10-13, make entry now.
В этом случае сделайте следующее: If this happens, do the following:
Чтобы обновить список адресов, сделайте следующее: To update the address list, perform the following steps:
Сделайте Internet Explorer браузером по умолчанию Make Internet Explorer your default browser
Чтобы отправить уведомление, сделайте следующее... To send notifications, do this...
Чтобы обеспечить своевременное получение SMS-уведомлений о голосовых сообщениях и пропущенных звонках, сделайте следующее: For text message notifications for voice mail and missed calls to work correctly, you must perform the following tasks:
Сделайте так, чтобы усложнить им жизнь». "Make their lives more difficult."
Теперь сделайте, как я Вам скажу. Then do as I tell you.
Чтобы убедиться, что вы успешно включили или отключили ведение журнала протокола для соединителя с помощью командной консоли Exchange, сделайте следующее: To verify that you have successfully used the Exchange Management Shell to enable or disable protocol logging on a connector, perform the following steps:
Пожалуйста, сделайте три копии каждой страницы. Please make three copies of each page.
Чтобы сохранить почтовый ящик, сделайте следующее: To retain the mailbox, do these steps:
Чтобы убедиться, что вы успешно настроили параметры ведения журнала протокола на сервере Exchange с помощью командной консоли Exchange, сделайте следующее: To verify that you have successfully used the Exchange Management Shell to configure the protocol logging settings on an Exchange server, perform the following steps:
Сделайте так, чтобы компьютер вас понял". Make yourself understood to the computer."
Мы практически свои люди, сделайте одолжение. Do me this favour, please, as we're almost paesani.
Сделайте перевод с вашего банковского счета Make a transfer from your bank account
Теперь, чтобы найти даму сделайте так: So now, to find the queen, do it this way:
Сделайте свой выбор в разделе Второй экран. Under Second display, make your choice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.