Ejemplos del uso de "сделал больно" en ruso

<>
Я сделал больно любимой женщине. I hurt the woman I love.
Поэтому если я сделал вам больно, я тоже чувствую боль. So if I do something that hurts you, I feel that pain.
Я был эгоистом, я нарушил свое обещание и сделал ей очень больно. I was selfish, I broke my promise, and I hurt her very much.
Журналист: Она сделала котёнку больно? Did she hurt that kitten?
Ты сделала мне больно, Джесс! You've really hurt me, Jess!
Ты думаешь, я хочу сделать Джосс больно? You think I wanna hurt Joss?
Он хочет сделать тебе больно, Джинни, дорогая. He's playing at hurting you, Jeannie, dear.
Не бойтесь, я не сделаю вам больно. I'm not going to hurt you. Don't worry.
Вы можете взять меня в дело, вы можете сегодня уехать из города, или же я просто сделаю вам очень больно. You can cut me in on the job, you can get out of town tonight, or I just hurt the two of you badly.
О, и, между прочим, я не знаю, какие у тебя намерения, но если ты, хоть когда-нибудь сделаешь ей больно, я сделаю тебе то, через что она прошла, и ты почувствуешь себя, как после дня в зоопарке. Oh, and by the by, I don't know what your intentions are, but if you ever, ever hurt her, I will make what she's just been through feel like a day at the zoo.
Послушай, я извиняюсь если сделал больно не позвонив тебе. Look, I'm sorry if I blew it by not caIling you.
Я тебе подарок сделал, и мне больно смотреть, как ты его проматываешь. I'm giving you a gift, and it pains me to watch you squander it.
Твои слова больно ранят. Your words wound painfully.
Он отрицает, что сделал это. He denies having done it.
Ему было больно. He was in pain.
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Как ни странно, мне не было больно. Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
Вы думаете, он сделал эту ошибку намеренно? Do you think he made that mistake on purpose?
Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины. Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.