Ejemplos del uso de "сделало" en ruso
Освобождение уже это сделало, и вот почему это сработает.
Liber 8 already did, and that's why this is going to work.
Правительство Берлускони сделало это, по крайней мере, три раза:
His government has done so at least three times.
Но поскольку оно этого не сделало, укрепление проявилось в инфляции.
But, because it did not, it has shown up as inflation instead.
Я очень ценю всё, что ваше поколение сделало для меня.
I really appreciate evrything that your generation did for me.
Любое государство, столкнувшееся с внутренним мятежом, сделало бы то же самое.
Any state faced with insurrection from within would do the same.
Правительство почти ничего не сделало для того, чтобы исправить эту ситуацию.
The government has done little to remedy this.
В Америке, во время субстандартного ипотечного кризиса, оно ничего такого не сделало.
In America in the wake of the sub-prime mortgage crisis, it has done neither.
Расширение сделало далекие страны нашими соседями.
Enlargement has made far-away countries our neighbors.
Однако центральное правительство мало что сделало, чтобы остановить запугивание жителей деревни Линьи.
However, central government authorities have done little to halt intimidation of Linyi's villagers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad