Ejemplos del uso de "сделать всё возможное" en ruso

<>
И что они хотели сделать всё возможное и невозможное, чтобы спасти друг друга. And that they were willing to go above and beyond to save one another.
Более того, я намерен сделать всё возможное, что преодолеть спад рабочей силы в Японии. Moreover, I am determined to do whatever it takes to reverse the decline in Japan’s labor force.
Я был так счастлив ходить в школу. Поэтому я решил сделать всё возможное, чтобы получить обучение. I felt very happy to be at the secondary school, so I was determined to do anything possible to receive education.
Британскому правительству следует сделать всё возможное, чтоб наиболее чувствительная часть переговоров с его европейскими партнёрами проходила в секрете. The UK government should do its utmost to conduct the most sensitive parts of the negotiations with its European partners in secret.
Я знаю, что мир готов сделать всё возможное, чтобы помочь им собрать эти фрагменты, как для преодоления сегодняшних трудностей, так и тех, что ждут их завтра. I know the world has what it takes to help put those pieces in place for both the challenges they face today and the ones they’ll face tomorrow.
Когда банкиры, управляющие центральными банками, не могут избежать этого кризиса или же когда они способствуют его возникновению, их главная цель заключается в том, чтобы сделать всё возможное для того, чтобы свести к минимуму связанные с этим отрицательные последствия. When central bankers cannot avoid a crisis – or when they contribute to create one – their fundamental mission is to do everything in their power to contain its impact.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.