Ejemplos del uso de "сдохнет" en ruso

<>
Traducciones: todos27 die20 otras traducciones7
Надеюсь, он опухнет и сдохнет. I hope he swells up and dies.
Правда, я надеюсь что он чёрт его дери сдохнет. I do, I hope he Goddamn dies.
Крыса зимой заболела и сдохла. Got a cold in the winter and died.
Сдохни в муках, вопящая гарпия. Die screaming, you malign harpy.
Даже чертова лошадь - и та сдохла. Even the goddamned horse died.
Я бы сдох, лишь бы вернуться в строй. I'd be dying to get back in the action.
Переодеваются в нечисть, чтоб сосед сдох со страху Trick-or-treat till the neighbor's gonna die of fright
Если два паука грызутся, лучше, чтобы оба сдохли. When two spiders fight, you hope both of them die.
Я сдохну в окружении самых больших тупиц галактики. I'm gonna die surrounded by the biggest idiots in the galaxy.
Плавал в бассейне, пока буйвол в нём не сдох. Had a hotel pool tilla water buffalo died in it.
Ты можешь сдохнуть как пес, или жить под моей защитой. You can die like an animal or live with my protection.
И сказали, что соседский кролик сдох за три дня до этого. The neighbor's pet rabbit had died three days ago, they told me.
И так, бросайте свое оружие или сдохните все на своих местах. All right, now drop your weapons or die right where you stand.
Теперь я сдохну здесь и мои останки найдут в твоей голове. Now I'm gonna die in here and they're gonna find my bones in your head.
Лучше умереть с копьём в сердце, чем сдохнуть в одиночестве среди лошадей. A spear through the heart's a better way to die than coughing up your last with no one but your horses to hear.
В прошлый раз опоссум сдох в системе вентиляции, но сегодня, мне кажется, прорвало канализацию. Last time, a possum died in the vent, but my guess is, the sewer exploded.
Более того, если бы вы все Лютеры засохли и сдохли, я бы и слезинки не пролил. In fact, if all of you Luthors were to dry up and die, I wouldn't shed a tear.
Если я услышу, что кто-то из вас сдох, пусть это лучше будет благодаря зомби, вампиру или оборотню, а не солнечному удару. If I hear about one of you dying, it damn well better be from a zombie, vampire, or werewolf and not sunstroke.
На что Цукерберг ответил, "Белка, сдохшая у вас во дворе, может быть куда более релевантной для вас на данный момент, чем люди, умирающие в Африке." And Zuckerberg said, "A squirrel dying in your front yard may be more relevant to your interests right now than people dying in Africa."
Да, и учитывая, что вши на голове бомжа сдохли, я полагаю, что все его тело было подвержено воздействию газа, а не отравлен при помощи маски или трубки. Yeah, and since the lice on the homeless guy died, it suggests that he was completely surrounded by exhaust fumes, not suffocated with a mask or a tube.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.