Ejemplos del uso de "северокорейская вона" en ruso
Северокорейская бомба массой около четырех килотонн и близко не сравнима с мощностью атомных бомб в 15-21 килотонн, сброшенных Америкой на Японию 64 года назад.
The North Korean bomb, estimated at four kilotons, does not come anywhere near the magnitude of the atomic bombs of 15-21 kilotons that America dropped on Japan 64 years ago.
В марте 2010 года северокорейская подводная лодка торпедировала южно-корейский корабль в открытом море, убив 46 моряков и «потопив» перспективу раннего возобновления переговоров по применению обязательства Северной Кореи 2005 года об уничтожении всех своих ядерных программ.
In March 2010, a North Korean submarine torpedoed a South Korean ship on the high seas, killing 46 sailors – and sinking any prospect of an early resumption of negotiations to implement the North Korea’s 2005 commitment to eliminate all its nuclear programs.
Серьезная северокорейская кибератака может отключить или разрушить часть критически важной инфраструктуры США и вызвать огромный экономический и финансовый ущерб.
A major North Korean cyber attack could disable or destroy parts of the US’s critical infrastructure, and cause massive economic and financial damage.
Я попросил Вона приехать в город, чтобы обсудить это.
I've asked Vaughn to come to town to talk about it.
Несмотря на более чем два десятилетия непрерывных переговоров, Северокорейская ядерная программа подталкивает мир к стратегическому перелому, очень похожему на тот, с которым столкнулся Запад 60 лет назад, когда Соединенные Штаты и Советский Союз столкнулись друг с другом в Европе.
Despite more than two decades of on-again, off-again negotiations, North Korea’s nuclear weapons program is pushing the world toward a strategic watershed much like the one that the West faced 60 years ago, when the United States and the Soviet Union faced off against each other in Europe.
Трамп публично заявил, что северокорейская цель – создать ядерную ракету, которая способна достичь США, – «не осуществится».
Trump has publicly declared that North Korea’s goal of developing a nuclear-capable missile that can reach the United States “won’t happen.”
В результате северокорейская политика Китая вступила в новую стадию.
As a result, China’s North Korea policy has entered a new stage.
Особенно острой остаётся северокорейская ядерная угроза: вероятность внезапной эскалации повышает риск конфликта между США и Китаем.
In particular, the North Korean nuclear threat remains acute, with the possibility of a sudden escalation raising the risk of conflict between the US and China.
Фактически, северокорейская угроза на сегодняшний день больше исходит от внутренней слабости режима, а не от внешней агрессивной позиции. Внешняя агрессивность является ответом испуганных властей на внутренние проблемы.
Indeed, the North Korean threat nowadays derives more from the regime’s internal weaknesses than from its aggressive external posture – the latter being the authorities’ fearful response to the former.
Сигнал от мобильника Вона ослабел, это значит, что он под землей.
Vaughn's cell phone signal has gone dark, which means he's underground.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad