Ejemplos del uso de "сегодняшнем" en ruso

<>
Traducciones: todos1162 today's965 tonight's18 otras traducciones179
Из всего подлого в сегодняшнем дне, ты очевидно нуждаешься в чём - то. From all the sneaking around today, you're clearly in need of something.
— Если говорить о сегодняшнем дне и в свете этого события, у меня нет особо радостных мыслей. As of today, and in the light of the event, I can’t really have any positive thoughts.
Например, на сегодняшнем свадебном торжестве. Well, for instance, tonight is our wedding reception.
Они прямо здесь в сегодняшнем производственном графике. They are right here in the production schedule for today.
Этот факт прослеживается в их сегодняшнем состоянии. And that is reflected in the kinds of situations that you see.
Но такого лица в сегодняшнем обществе нет. That person doesn't exist today.
Самая могущественная идеология в сегодняшнем мире - это самоопределение. The most powerful ideology in the world today is self-determination.
В сегодняшнем мире распределение власти зависит от контекста. In today’s world, the distribution of power varies with the context.
А в сегодняшнем мире нет дефицита в неопределённости. And there is no shortage of uncertainty in the world today.
Эти слова особенно актуальны для нас в сегодняшнем мире. Those words speak to us today with special urgency.
На сегодняшнем энергетическом рынке потребители, напротив, наделены большим контролем. By contrast, in today’s energy market, consumers have more control.
То же самое можно сказать и о сегодняшнем Китае. The same is true of China today.
Так она сможет участвовать в сегодняшнем конкурсе или нет? So, can she still do the talent show tonight?
И это заставило меня задуматься о нашем сегодняшнем мире. And it caused me to wonder about our world today.
На сегодняшнем этапе заявлений Министерства финансов недостаточно, чтобы обуздать спекуляции. At this point, the MOF’s words will not be enough to deter speculation.
Соответственно, рынок не ожидает каких-либо изменений на сегодняшнем заседании. Accordingly, the market looks for no move at today’s meeting.
Это именно то, что Китай видит на сегодняшнем Ближнем Востоке. That is precisely what China sees in today’s Middle East.
Даже при сегодняшнем "низком" уровне изменения климата опустошение уже слишком реально. Even at today’s “low” level of climate change, the devastation is already all too real.
Я хотел лично убедиться, что вы будете присутствовать на сегодняшнем банкете. I wanted to personally ensure your attendance at this fund raiser I'm hosting tonight.
Одним словом, в сегодняшнем Иране, ученые и мыслители являются новыми террористами. In short, if you live in Iran nowadays, intellectuals are the new terrorists.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.