Ejemplos del uso de "седая старина" en ruso

<>
Малышка Линдзи Уоллес будет седая как лунь. Little Lindsey Wallace won't know what hit her.
Привет, старина! Hello, old friend!
Похоже, Хардинг не понимает, что к «друзьям» Березовского надо относиться как к весьма ненадежным источникам информации – хотя бы по той причине, что они были друзьями столь легендарной по своей лживости, испорченности и безнравственности личности, как старина Борис. What Harding can’t seem to realize is that Berezovsky’s “friends,” by virtue of being friends with someone as legendarily mendacious, corrupt, and generally awful, as old Boris, should themselves be treated as less than reliable sources.
Если так, то, зная пристрастие русских к чаю, могу предположить, что старина Борис за последние годы «перекликался» с этим убийством не одну сотню раз. If so, knowing Russians’ predilection for their chai, dear old Boris must have “echoed” the Litvinenko murder hundreds of times over the past several years.
На этой горе будет несколько тигров, и одним из них останется старина США. There will be more than one tiger on this mountain, and the other will be the good ole U.S. of A.
Вы ведь продаете облигации, старина? You do sell bond, don't you, old sport?
Но это удар ниже пояса, старина. It's a low blow, man.
Брось, старина, она - мисс Вселенная среди лживых уродин, разве нет? Come on, man, she is the miss universe Of lying skanks, okay?
Пригласи его на обед, старина. Ask him to dinner, old chap.
Конец строки, старина. End of the line, old boy.
Везет мне, старина. Hard luck, old bean.
Не окажете ли вы нам честь, старина? Would you do us the honour, old friend?
Я знаю пару вещей, которым старина Апчхи не учил на курсах по выживанию. I know a few things old Sneezy didn't teach in his survival course.
Говорю тебе, старина. I say, old bean.
Старина Бром ударился в воспоминания. Old Brom is going on with his stories.
Старина Фрэд же, с другой стороны, будь я проклят, если знаю, что у него на уме. Old Fred here, on the other hand, well, I'll be damned if I know what makes him tick.
Приятных снов, старина. Sweet dreams, old chum.
Клыкастый дьявол, сам Старина Джорджи. That fangy devil, Old Georgie his self.
Как поживаете, старина? How do you do, old sport?
Ладно, старина, ты ещё обрадуешься мне. Never mind, old pal, you'll be glad to see me yet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.