Beispiele für die Verwendung von "секретов" im Russischen

<>
Ну, Сонная Лощина полна секретов. Well, Sleepy Hollow is full of secrets.
Я целый Форт Нокс секретов. I'm the Fort Knox of secrets.
Один из их профессиональных секретов. One of their trade secrets.
У меня нет секретов от Беа. I got no secrets from Bea.
Они не могли раскрыть никаких секретов. They weren't able to discover any secrets.
В законе предусмотрена 151 категория государственных секретов. The Act provided 151 categories of State secrets.
8 секретов успеха от Ричарда Св. Джона Richard St. John's 8 secrets of success
Но подобные методы предполагают обнародование коммерческих секретов. But these routes require making trade secrets public.
Послушай, сейчас не время для дебильных секретов! No time for dumb secrets!
От руководства США у святых отцов нет секретов. The holy fathers hold no secrets from U.S. leadership.
Министр считает, что здесь раскрывается слишком много секретов. The minister agrees too many secrets are blown around here.
Ну все, больше не будут выдавать никаких секретов. I’m not going to give away any big secrets here.
А кто-нибудь догадывался, какой из секретов - Ваш? And has anyone ever discovered which secret was yours in the book?
Сказал с благодарностью, ради секретов, которые мы разделяем. Said with gratitude for the secrets we share.
Брэдли Мэннинг предлагает дать признательные показания о передаче секретов WikiLeaks Bradley Manning Offers To Admit To Leaking Secrets To WikiLeaks In Court Plea
Так вот, на самом деле, у нас есть пять секретов. So, really, we have five secrets.
Противник может узнать множество секретов, получая ту или иную информацию. And it can reveal many secrets to an adversary.
В действительности, конечно, правительства обычно стараются скрыть гораздо больше секретов. In reality, of course, governments typically attempt to keep much more than this secret.
Heвpoлoг Майкл Мерзенич рассматривает один из секретов невероятной силы мозга: Neuroscientist Michael Merzenich looks at one of the secrets of the brain's incredible power:
Я имею в виду, сохраняемость секретов здесь, достигнута самых низких показателей. I mean, the shelf life on secrets around here has reached an all-time low.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.