Ejemplos del uso de "селезёнки" en ruso con traducción "spleen"

<>
Traducciones: todos28 spleen24 splenic4
Сломанные ребра, разрыв селезенки, раздробленное колено. Broken ribs, ruptured spleen, crushed my kneecap.
Мы получили водителем грузовика с подозреваемых разрыва селезенки. We've got a lorry driver with suspected ruptured spleen.
Разрыв селезенки, поврежение других внутренних органов от удара. Ruptured spleen, other internal injuries from the impact.
Кажется, Ленокс умер от разрыва селезёнки, и обширного внутреннего кровотечения. It seems Lennox died of a ruptured spleen, and a massive internal haemorrhage.
У меня разрыв селезёнки через 20 минут, а у Ханта личные проблемы. I've got a lacerated spleen in 20 minutes, and Hunt had a personal matter come up.
Что ж, очевидно, моя печень списана, но мой иглотерапевт засвидетельствует о девственном состоянии моей селезенки. Well, obviously, my liver is a write-off, but my acupuncturist will testify to the virginal state of my spleen.
Что бы это ни было, вы изо всех сил пытаетесь вспомнить, оно не вертится на языке, не прячется в каком-то отдалённом уголке вашей селезёнки. Whatever it is you are struggling to remember, it is not poised on the tip of your tongue, not even lurking in some obscure corner of your spleen.
Наиболее известный юридический казус, затрагивающий проблему человеческого тела как собственности, – это дело Джона Мура, приобретшего лейкемию реснитчатого эпителия и в 1976 году прооперированного по поводу удаления селезенки в Медицинской Школе Калифорнийского Университета в Лос-Анджелесе (UCLA). The most familiar case concerning the body as property is that of John Moore, a patient who developed hairy cell leukemia and had his spleen removed at the UCLA School of Medicine in 1976.
Расширь, чтобы я мог увидеть селезёнку. Put in a retractor so I can see the spleen.
Сейчас я отделю селезенку от селезеночной артерии. I am now going to separate the spleen from the splenic artery.
Если у него мононуклеоз, он объясняет его селезенку и кровохарканье. If he has mono, explains his spleen and hemoptysis.
Они хотят заполучить твою лимфатическую систему - селезенку, тимус, костный мозг. They want to harvest your lymphatic system - spleen, thymus, bone marrow.
Что-то отрезает доступ потока крови к ее печени и селезенке. Something's gotta be cutting off the blood supply to her liver and spleen.
Я не предлагаю принять роды, а потом, вместо этого, удаляю селезенку. I don't deliver someone's baby and then instead remove their spleen.
Удаляем селезенку, откачиваем жидкость из легких и выясняем, что вызывает кровотечение. We got to remove the spleen, drain the lung and figure out what's causing the bleed.
Объяснило бы печень и селезенку, кровохарканье, но это с большой натяжкой. Explains the liver and the spleen, but hemoptysis is a stretch.
Если лимфома, от этанола он будет чесаться, и Форман сможет вырезать селезёнку. If it's lymphoma, the ethanol will make him itchy, and Foreman can remove his spleen.
Надо удалить селезёнку безо всяких доказательств, лишь бы он важный матч не пропустил. We should remove his spleen without confirmation so he won't miss the big game.
Удивительно, что я сижу здесь, разговариваю с тобой, а не удаляю кому-то селезенку. It's amazing I'm sitting here talking to you and not removing someone's spleen.
У нее сломана нога и лодыжка, ушиб бедра и, скорее всего, им придется удалить ей селезенку. She has a broken leg and a broken ankle, bruised ribs, and they might have to remove her spleen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.