Ejemplos del uso de "сенсорная депривация" en ruso
Действительно, сенсорная депривация может вызвать галлюцинации в области отсутствия сенсорных впечатлений.
Indeed, sensory deprivation can produce hallucinations in the sense mode that is deprived.
Галлюциногены, нейротоксины и сенсорная депривация.
Hallucinogens, neurotoxins and sensory deprivation.
Но сторонники кастовой политики утверждают, что не столько экономическая депривация, сколько социальная отсталость от которой исторически страдали касты, делает необходимым кастовые резервации.
But boosters of caste politics claim that it is not economic deprivation but the social backwardness from which these castes have historically suffered that makes caste reservations necessary.
Одной из главных причин деградации окружающей среды является нищета, а недостаточное развитие и депривация приводят к созданию экономических, политических и социальных трудностей в развивающихся странах.
Poverty was an underlying cause of environmental degradation, and underdevelopment and deprivation resulted in economic, political and social hardships in developing countries.
Она слышала это во второй раз, поэтому, очевидно, задействована сенсорная память.
She heard it there for the 2nd time, so clearly, there is a sense memory component.
На ее шестом совещании в соответствии со стандартной процедурой представления участники подготовили документы о практике, применяемой в таких областях, как черта абсолютной бедности, черта относительной бедности, доступ к основным услугам и обладание исходным капиталом, а также социальная изоляция, социальная депривация, расширение прав и другие социальные и политические аспекты, связанные с нищетой.
At its sixth meeting, following a standard presentation, participants produced papers on practices in the areas of absolute poverty lines, relative poverty lines, access to basic services and basic capital possession, and social exclusion, social deprivation, empowerment and other social and political dimensions associated with poverty.
Сенсорная технология временами страдает от отклонений калибровки, то есть от потери точности ровно в том месте, куда касается палец избирателя.
Touchscreen technology over time often suffers from calibration drift, a loss of accuracy of where exactly the finger of the voter presses.
Наследственная сенсорная автономная невропатия 1-го типа.
Hereditary sensory autonomic neuropathy, type one.
Мощная сенсорная система предотвращает кому-либо достигнуть планеты незамеченным.
A powerful sensor array prevents anyone from approaching the planet unnoticed.
Если вы используете компьютер с сенсорным экраном, коснитесь текстового поля или другой области, в которой можно вводить текст, и отобразится сенсорная клавиатура.
When you’re using a PC with a touchscreen, tap in a text field or other area where you can type and the touch keyboard appears.
При переходе в область редактирования, например в тестовое поле, в нижней части экрана отобразится сенсорная клавиатура и экранный диктор воспроизведет звуковой сигнал, оповещающий о ее отображении.
When in an editing area, such as a text box, a touch keyboard will appear in the lower part of the screen and Narrator will play a sound to indicate that a keyboard has appeared.
Устранена проблема, из-за которой сенсорная клавиатура не поддерживала стандартную (полную) раскладку для японского и корейского языков.
Addresses issue where the touch keyboard doesn't support the standard (full) keyboard layout option for Japanese and Korean languages.
На компьютерах с сенсорным экраном также есть сенсорная клавиатура.
A PC with a touchscreen also has a touch keyboard.
Устранена проблема, из-за которой сенсорная клавиатура не поддерживала стандартную раскладку для 109 языков.
Addresses issue where the touch keyboard doesn’t support the standard layout for 109 keyboards.
Устранена проблема, из-за которой сенсорная клавиатура не поддерживала разделенную раскладку.
Addresses issue where the touch keyboard doesn't support the split keyboard layout option.
Устранена проблема, из-за которой сенсорная клавиатура не поддерживала стандартную раскладку для 88 языков.
Addresses issue where the touch keyboard doesn’t support the standard layout for 88 languages.
Если вы используете планшет или если компьютер работает в режиме планшета, сенсорная клавиатура автоматически откроется, когда вам потребуется ввести текст.
When you’re using a tablet, or PC in tablet mode, the touch keyboard will automatically open when you tap where you’d like to enter text.
Если вы используете компьютер под управлением Windows с сенсорным экраном, коснитесь текстового поля или другой области, в которой можно вводить текст, и отобразится сенсорная клавиатура.
When you’re using a Windows PC with a touchscreen, tap in a text field or other area where you can type and the touch keyboard appears.
Если вы хотите из этого выступления что-нибудь для себя вынести, запомните вот что: падающий на ваши глаза свет, - сенсорная информация, - не содержит смысла. Потому что она может приобрести буквально любой смысл.
So, if you remember anything in this next 18 minutes, remember this: that the light that falls on to your eye, sensory information, is meaningless, because it could mean literally anything.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad