Ejemplos del uso de "серверным" en ruso
Таким образом, мобильные пользователи, не подключенные к сети, не имеют доступа к серверным спискам адресов.
Therefore, mobile users who are disconnected from the network are also disconnected from these server-side address lists.
Виртуальные серверы выполняются в серверном процессе, который можно запустить, остановить или приостановить, аналогично другим серверным процессам.
Virtual servers run under a server process that you can start, stop, and pause — much like other server processes.
В пункте 222 Комиссия рекомендовала БАПОР рассмотреть возможность составления отчетов по результатам текущего контроля за компьютерным серверным оборудованием, чтобы быть в курсе любых ошибок или недостатков в работе этого оборудования.
In paragraph 222, the Board recommended that UNRWA consider implementing performance-monitoring reports in the computer server environment in order to remain abreast of any errors or areas of weakness in that environment.
В пункте 222 своего доклада Комиссия рекомендовала БАПОР рассмотреть возможность составления отчетов по результатам текущего контроля за компьютерным серверным оборудованием, чтобы быть в курсе любых ошибок или недостатков в работе этого оборудования.
In paragraph 222 of its report, the Board recommended that UNRWA consider implementing performance-monitoring reports in the computer server environment to remain abreast of any errors or areas of weakness in that environment.
Клиентский JavaScript может регистрировать фрагменты URL-адреса (например, jQuery BBQ), тогда как параметры URL-адреса успешно регистрируются как клиентским, так и серверным кодом (например, $_GET в PHP, jQuery.deparam в jQuery BBQ, querystring.parse в Node.js или urlparse в Python).
Client-side JavaScript can capture URL fragments (for example, jQuery BBQ), whereas URL parameters can be captured by both client-side and server-side code (for example, $_GET in PHP, jQuery.deparam in jQuery BBQ, querystring.parse in Node.js or urlparse in Python).
Охранные протоколы делают серверную полностью недоступной.
The security protocols render the entire server room completely inaccessible.
Серверное время торговой платформы: центральноевропейское (GMT+2).
The trading platform’s server time is GMT+2.
Примечание: Серверное время = Eastern European Time (EET).
Note: Server time = Eastern European Time (EET)
Отображает текущее серверное время (UTC или GMT+0).
This indicates the current server time (UTC or GMT+0).
Я пойду в серверную и вручную включу блокировку.
I'll make my way to the server room and initiate a manual lockdown.
«Узкое место» в одном или нескольких серверных ресурсах
A bottleneck in one or more server resources
Серверное расширение Microsoft Exchange для программы архивации данных (wsbexchange)
Microsoft Exchange Server Extension for Windows Server Backup (wsbexchange)
В Exchange 2016 доступны и поддерживаются следующие серверные языки:
The following server languages are supported and available for Exchange 2016:
При интеграции с локальными серверными продуктами создается гибридная среда.
When you integrate with on-premises server products, you create a hybrid environment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad