Ejemplos del uso de "сердцем" en ruso
Меритократия является сердцем традиционных американских убеждений.
Meritocracy is at the core of American conservative beliefs.
Она звала меня черствым сердцем, эгоцентричным ублюдком.
Yeah, yeah, she called me a cold-hearted, self-absorbed bastard.
Уже не так сильно, как с сердцем в груди.
Not as much as I did when that was still beating in my chest.
Изабелла Свон, я клянусь любить тебя всем сердцем, вечно.
Isabella Swan, I promise to love you every moment of forever.
Но, у меня была шляпа, к которой я довольно прикипел сердцем.
But, uh, I had a hat on that I've grown pretty fond of.
Если я формально женат, это не значит, что сердцем я чувствую себя женатым.
Just because I'm married on the outside doesn't mean I'm married on the inside.
Я выходила замуж по-любви три раза и все заканчивалось разбитым сердцем и нищетой.
I married for love three times and ended up broken-hearted and piss-poor.
Я заказывал крепыша с мускулистыми руками, отважным сердцем и гарниром из доблести и славы.
I ordered an extra-large boy with beefy arms, extra guts and glory on the side.
Местным жителям потребовалось почти сто лет, чтобы научиться этому спорту, но, научившись, они привязались к нему всем сердцем.
It took nearly a century for the “natives” to learn the sport, but when they did, they took to it like snakes to their charmers.
Спустя семь часов, она была все еще с небъющимся сердцем, ее оживили, и впоследствии она возглавила отделение радиологии в больнице, где ее лечили.
Seven hours later, still without a heartbeat, they brought her back to life, and she went on to be the head radiologist in the hospital that treated her.
В то же время, потенциальным арабским суннитским повстанцам, таким как Иорданское Хашимитское Королевство и Египет, напоминают, что Саудовская Аравия остается идеологическим сердцем ислама.
At the same time, potential Sunni Arab rivals like Hashemite Jordan and Egypt are reminded that Saudi Arabia remains the ideological heartland of Islam.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad