Ejemplos del uso de "сертификациям" en ruso con traducción "certification"

<>
Traducciones: todos619 certification597 certifying21 type approval1
Определение требований к навыкам, опыту участия в проектах, сертификациям или образованию Specify requirements for skills, project experiences, certifications, or education
Доклад о сертификации представляет собой: The certification report shall constitute:
Обновление сертификата, выданного центром сертификации Renew a certificate that was issued by a certification authority
Сертификация компаний действительна один год. Company certification is valid for 12 months from date of issue.
метрология, стандартизация, сертификация и аккредитация; Metrology, standardization, certification and accreditation;
[независимый/или оперативный орган по сертификации. [Certification independent/or operational entity.
Сертификация — отображает список сертификатов, полученных сотрудником. Certification – A list of the certificates that the worker has earned.
Вкладка Сертификации, отображающая список сертификатов, полученных сотрудником. The Certifications tab, which displays a list of the certificates that the worker has earned.
Рекомендуется использовать сертификат, подписанный центром сертификации (ЦС). A certificate signed by a certification authority (CA) is recommended.
Основано на числах экзамена на сертификацию ISO. Based on the ISO certification exam numbers.
Ральф Эгнер, директор Отдела сертификации товаров, ТГА (Германия) Ralf Egner, Director for Product Certification, TGA (Germany)
Такой запрос позволяет получить сертификат из центра сертификации (ЦС). You use a certificate request (also known as a certificate signing request or CSR) to obtain a certificate from a certification authority (CA).
Кроме того, вводятся различные требования к стандартам и сертификации. In addition, different standards and certification requirements are applied.
Сертификация систем управления качеством до сих пор является добровольной. Certification of the quality management systems is voluntary so far.
Проверка результатов испытаний в мультитемпературном режиме работы и сертификация Check of the test results in multi-temperature operation and certification
Сертификации — требования к сертификатам для участия в проекте или мероприятии. Certifications – The certification requirements for the project or activity.
Создание запроса на сертификата для центра сертификации в Exchange 2016 Create an Exchange 2016 certificate request for a certification authority
Сертификаты выпускаются центром сертификации и, аналогично водительскому удостоверению, могут быть отозваны. Certificates are issued by a certification authority, and like a driver’s license, can be revoked.
Гтп № 4, касающиеся всемирной согласованной процедуры сертификации двигателей большой мощности (ВСБМ); Gtr No. 4 on Worldwide harmonized heavy duty certification procedure (WHDC);
Это относится к самозаверяющим сертификатам Exchange и сертификатам, выданным центром сертификации (ЦС). This includes Exchange self-signed certificates, and certificates that were issued by a certification authority (CA).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.