Ejemplos del uso de "сертифицированным" en ruso con traducción "certify"
Станции взвешивания должны быть оснащены сертифицированным оборудованием для взвешивания (весами).
Weighing stations shall be equipped with certified weighing equipment (scales).
Для того, чтобы стать сертифицированным партнером, следует заполнить анкету с Вашей информацией, которая будет отображаться на данной странице "Наши партнеры" после проверки менеджером.
To become a certified partner, you need to fill out the form with your personal information, which will appear on the page “Our partners” after a check by the manager.
Настоящие гтп предназначены для применения к двигателям, сертифицированным или официально утвержденным по типу конструкции, в соответствии с процедурой испытаний, содержащейся в гтп № 4, касающихся всемирно согласованной процедуры сертификации двигателей большой мощности (ВСБМ).
The gtr is designed to be applicable to engines certified or type approved under the test procedures of gtr No. 4 on the Worldwide harmonized Heavy Duty Certification (WHDC).
В данной связи следует разработать эффективную программу контроля качества с целью проведения периодических осмотров и испытаний транспортных средств и/или предметов оборудования автотранспортных средств для обеспечения соответствия всех других единиц продукции первоначально сертифицированным эксплуатационным характеристикам.
To accomplish this, an effective quality control programme should be established to periodically inspect and test vehicles and/or items of motor vehicle equipment to ensure that the original, certified performance is achieved by all other units.
Я продал тебя за сертифицированный швейцарский хронометр.
I sold you out for a certified Swiss chronometer.
Так, вы можете купить себе сертифицированную натуральную продукцию.
Now, you can buy certified organic produce.
Сертифицированный, безвредный органический запах кошачьей мочи и шерсти.
Certified, purified, organic cat urine and body odor.
Будет выполнена загрузка последних драйверов, которые сертифицированы Microsoft.
This will download the latest Microsoft-certified drivers for your computer.
Потому что Дэнни Пламмер сертифицированный юристконсульт по банкротству и реструктуризации.
Because Danny Plummer is a certified insolvency and restructuring advisor.
Добавить в конце заголовка слова " И СЕРТИФИЦИРОВАННЫХ ООН МНОГОЭЛЕМЕНТНЫХ ГАЗОВЫХ КОНТЕЙНЕРОВ (МЭГК) ".
Add at the end in the title: " AND UN CERTIFIED MULTIPLE-ELEMENT GAS CONTAINERS (MEGCs) ".
Это обновление содержит важные обновления системы безопасности, которые были сертифицированы только MSRC.
This update includes critical security updates that have been MSRC certified only.
Кроме того, важно отметить, что в Грузии не существует сертифицированной системы оценки недвижимости.
Furthermore, it is important to note that no certified real estate appraisal system exists in Georgia.
Система рационального природопользования может включать, в частности, сертифицированные по ISO 14001 системы управления.
The environmental management system may include, but is not limited to, ISO 14001 certified management systems.
Сертифицированные авторы могут разместить значок YouTube Certified на своем сайте и в профиле LinkedIn.
Access to the YouTube Certified badge and YouTube Certified LinkedIn badge
Рабочая группа поддержала текущую работу в области сертификации лесов и рынков сертифицированных лесных товаров.
The Working Party supported the current work on forest certification and markets for certified forest products.
Совсем недавно, 22 августа 2003 года, была сертифицирована радионуклидная станция в Йеллоунайфе, Северо-Западные территории.
Most recently, radionuclide station (RN16) in Yellowknife, North West Territories was certified on August 22, 2003.
Также поможет, если вы опишете поставщику минимальные требования к «сертифицированному» уровню на вашей консоли Xbox.
It will also help if you explain to them the minimum requirements for a “Certified” experience on your Xbox.
Сертифицированные самолеты негражданского назначения; все авиационные газотурбинные двигатели; непилотируемые воздушные аппараты и части и компоненты.
Non-civil certified aircraft; all aero gas turbine engines; unmanned aerial vehicles; and parts and components.
Рекламные объявления на тему онлайн-аптек также запрещены, за исключением сертифицированных аптек, предварительно одобренных Facebook.
Ads for online pharmacies are prohibited with the exception that certified pharmacies may be permitted with prior approval from Facebook.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad