Ejemplos del uso de "серые" en ruso con traducción "gray"
Промежуточные числа дают вам серые уровни неопределённости.
And numbers in between give you the gray levels of uncertainty.
Мне нравятся серые фланелевые костюмы, блестящая обувь.
I Love the gray flannel suits, the shiny shoes.
Те небольшие серые линии показывают взаимосвязи между ними.
And those little gray lines are the connections that connect them together.
Если я посажу сюда розы "Айсберг", серые черепицы не будут выглядеть скучно?
If I fill that area in with iceberg roses, will it make the gray shingles look stodgy?
Для меня небо всегда серое, цветы всегда серые, и телевидение по-прежнему чёрно-белое.
To me, the sky is always gray, flowers are always gray, and television is still in black and white.
А серые точки - сайты, которые также следят за мной, но я понятия не имею, кто они.
And the gray dots are sites that are also tracking me, but I have no idea who they are.
Мы попросили некоторых людей, использующих общие логины (серые аккаунты), изменить способ входа для повышения безопасности их аккаунтов.
We have asked some people who are using shared logins, also called gray accounts, to change the way they sign in to improve the security of their accounts.
Именно по этому я ношу, как правило, серые и черные вещи, и мне нужно, чтобы моя жена помогала мне выбирать одежду.
This is why I wear gray and black most of the time, and I have to take my wife with me to chose clothes.
Белоперые - это те, что имеют белую окантовку на плавниках, там также есть серые рифовые акулы и несколько молотоголовых акул на заднем плане.
The silvertips are the one with the white edges on the fin, and there're also gray reef sharks and some hammerheads off in the distance.
И если наклониться над бездной и прищуриться, то можно разглядеть в пучине серые силуэты машин, упавших с обрыва в воду за много лет.
And if you lean over the edge and squint your eyes just right, you can barely make out the gray shapes of all the cars that had driven off the cliff over the years sunken deep beneath the surface.
Есть серые области действий (например, открытые политические процессы), в которых важные цели не являются стратегически жизненно необходимыми, как, например, электросеть или финансовая система.
There are gray areas in which important targets (say, a free political process) are not strategically vital in the same way as the electrical grid or the financial system.
В то же время, скорость технологических инноваций опережает законы, это означает, что корпоративная деятельность регулярно входит в, так называемые, серые зоны лишенные регулирования.
At the same time, the speed of technological innovation is outpacing that of legislation, meaning that corporate activities are routinely entering seemingly gray areas devoid of regulation.
Посмотрите на серые области, кажется ли вам, что вы видите, как что-то там смутно двигается - да! Это удивительно. Там ничего нет. Это не фокус.
Look in the gray areas, and see if you seem to see something sort of shadowy moving in there - yeah, it's amazing. There's nothing there. It's no trick.
Понимаете, "Слава Богу, Понедельник" - Иду назад в свой маленький кубик, эти серые фальшивые стены, слушаю, как остальные переговариваются в течение десяти часов, и иду домой.
You know: Thank God it's Monday - I get to go back to that little cubicle, those fake gray walls, and hear everybody else's conversations f or 10 hours and then go home.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad