Ejemplos del uso de "сетевое соединение" en ruso

<>
Примечание: Outlook автоматически начнет настройку учетной записи: сначала будет установлено сетевое соединение, затем будет выполнен поиск параметров для учетной записи и, наконец, будет выполнен вход на почтовый сервер. Note: Outlook automatically starts configuring the account, first establishing a network connection, then searching for the settings for your account, and finally logging on to the mail server.
Участники на обоих концах сетевого соединения могут убедиться в том, что сторона на другом конце является именно тем субъектом, за которого она себя выдает. Parties at both ends of a network connection can know that the party on the other end is who it claims to be.
Репликация между контроллерами домена зависит от факторов, которыми Exchange не может управлять (например, от количества сайтов Active Directory и скорости сетевого соединения). Replication between domain controllers depends on factors that aren't controlled by Exchange (for example, the number of Active Directory sites, and the speed of network links).
Исправлена ошибка в DNS Subnet Prioritization, затрагивавшая работу сетевого соединения. Addressed issue in DNS Subnet Prioritization that was impacting network connectivity.
Вы подтверждаете, что мы не несем ответственности, если неуполномоченные третьи лица получат доступ к информации, в том числе к электронным адресам, сообщениям и личным данным, при их передаче между нами и любой другой стороной через Интернет или другое сетевое средство связи, по почте, телефону или другим электронным способом. You acknowledge that we bear no responsibility if unauthorized third persons have access to information, including electronic addresses, electronic communication and personal data, when the above are transmitted between us or any other party, using the internet or other network communication facilities, post, telephone, or any other electronic means.
Было установлено, что причиной пожара стало неправильное электрическое соединение. It was determined that faulty wiring was the cause of the fire.
В мае в администрации предложили определить международные стандарты компьютерной безопасности, которые могли бы помочь предотвращать сетевое мошенничество и служить гарантами сетевых свобод. Проект предполагал штрафные меры для стран, в которых уровень сетевой безопасности не соответствует этим международным стандартам. In May, the administration proposed establishing international computer security standards to prevent cybertheft and ensure Internet freedom, with penalties for countries that did not meet those standards.
Есть ли у вас соединение с Интернетом? Do you have an internet connection?
Сетевое подключение к домашней сети: Network connection to your home network:
Миллер заявил, что прямое соединение с Болгарией, членом Европейского союза, означает, что геополитические риски, связанные с транзитными странами, устранены "навсегда". Miller said the direct connection to Bulgaria, a member of the European Union, means geopolitical risks associated with transit countries are eliminated "forever."
Если используется брандмауэр или сетевое оборудование (например, маршрутизатор), для успешного соединения ПК или консоли Xbox 360 с Xbox Live может потребоваться изменение некоторых настроек. If you have a firewall or network hardware such as a router, you might need to make a configuration change in order for your PC or Xbox 360 console to communicate with Xbox Live.
Подключение к интернету через прокси-сервер может быть еще одной причиной, по которой не происходит соединение с сервером. Connection to internet through a proxy server can be another reason for which the server cannot be connected to.
Если вы намерены купить новое сетевое устройство (маршрутизатор, модем, шлюз и т. д.) и хотели бы получить сведения об известных проблемах, связанных с определенными моделями оборудования или оборудованием отдельных производителей, или же вам нужны сведения об установке и настройке определенных моделей для Xbox и подключении к Xbox Live, рекомендуем посетить форумы о сетевом оборудовании. If you are shopping for a new networking device (router, modem, gateway, etc.) and would like details on any known issues with specific hardware models or manufacturers, or you’d like information on how to set up and configure specific devices with your Xbox and connect to Xbox Live, see our Networking Hardware Information forums.
— старайтесь каждый раз проверять адрес кабинета компании в адресной строке браузера, с которым установлено соединение, он должен быть таким — https://cabinet.masterforex.org/; — If possible, check trader’s office address in your browser’s URL bar every time you connect. It must be as follows - https://cabinet.masterforex.org/;
Если возможной причиной является медленное сетевое подключение к службе Xbox Live, то см. раздел Решение для низкой производительности Xbox 360. If you suspect that you’re experiencing a slow network connection to Xbox Live, see the Xbox 360 Slow Performance Solution.
Проверьте ваше соединение с Интернет. Check your Internet connection.
Там можно найти информацию о том, как настроить и обновить конкретное сетевое оборудование. There, you will find information about how to configure and update your specific network hardware.
Профессиональная ECN торговая платформа для профессиональных трейдеров, предоставляющая быстрое и эффективное, а также безопасное соединение с подключением к Single Bank ликвидности. Professional ECN trading platform for professional traders provides fast, efficient and secure connection with access to Single Bank liquidity.
Проводное сетевое подключение является самым быстрым и надежным методом подключения к службе Xbox Live. A wired network connection is the fastest and most reliable way to connect to Xbox Live.
Соединение установлено, сервис VIP You are signed for VIP service
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.