Ejemplos del uso de "сешнс" en ruso con traducción "sessions"

<>
Traducciones: todos9 sessions9
Но Сешнс, первый сенатор-республиканец, поддерживающий Трампа, наслаждался отменой многочисленных гарантий эпохи Обамы в таких областях, как гражданские права, и отказался уйти в отставку. But Sessions, the first Republican senator to endorse Trump, was enjoying rolling back numerous Obama-era protections in areas like civil rights, and refused to resign.
Сегодня Генеральный прокурор Джефф Сешнс (Jeff Sessions) объявил о том, что администрация президента Трампа отменяет принятое пять лет назад распоряжение президента, защищающее такого рода школьников от депортации. Today, Attorney General Jeff Sessions announced that President Trump's administration is rescinding a five-year-old executive order that protects students like these from deportation.
Более того, сообщается, что Трамп рассматривает республиканцев из традиционного истеблишмента в качестве кандидатов в свою администрацию, в том числе бывшего спикера Палаты представителей Ньюта Гингрича, сенатора из Теннесси Боба Коркера, сенатора из Алабамы Джесс Сешнс, бывшего топ-менеджера Goldman Sachs Стивена Мнучина (который также был советником Трампа во время выборов). What’s more, he is reportedly already considering mainstream Republicans for his cabinet, including former Speaker of the House Newt Gingrich, Tennessee Senator Bob Corker, Alabama Senator Jeff Sessions, and former Goldman Sachs executive Steven Mnuchin (who also advised his campaign).
Только Митч Макконнелл из Кентукки, лидер республиканцев в Сенате, и Шелли Мур Капито из Западной Вирджинии тяготеют к политическому центру (да и то весьма относительно); кастрирующая свиней Джони Эрнст из Айовы, делегаты от Техаса (Тед Круз), от штата Алабама (Джефф Сешнс) и Арканзаса (Том Коттон) гнут решительно другую бескомпромиссную линию. Only Kentucky’s Mitch McConnell, the Republicans’ leader in the senate, and West Virginia’s Shelley Moore Capito are anywhere near the political centre (and only in a relative sense); Iowa’s hog-castrating Joni Ernst, Texas’s Ted Cruz, Alabama’s Jeff Sessions, and Arkansas’s Tom Cotton are of a decidedly different hardline bent.
Несколько бывших коллег Сешнса из Сената, также потребовали, чтобы Трамп отступил. Several of Sessions’ former Senate colleagues also demanded that Trump back off.
- Реформы 2010 года по приговорам за крэк-кокаин были бы невозможны без поддержки сенатора-республиканца из Алабамы Джеффа Сешнса (Jeff Sessions). “The crack cocaine sentencing reforms of 2010 would not have happened without Sen. Jeff Sessions (R-Ala.) support.
Каждые два года разрешение на основании «Отложенных действий» должно продливаться, однако сегодняшнее заявление Сешнса ставит под сомнение вероятность продления старых и предоставления новых разрешений. Every two years, DACA permits need to be renewed, but Sessions' announcement today puts renewals and applications for new permits in jeopardy.
До этого, он уже уволил директора ФБР Джеймса Коми, но по закону сам он не мог уволить Мюллера, поэтому попытался заставить Генерального прокурора Джеффа Сешнса, который (соответственно) взял самоотвод от расследования, уйти в отставку. He’d already fired FBI director James Comey, but by law, he couldn’t fire Mueller himself, so he tried to bully Attorney General Jeff Sessions, who had (appropriately) recused himself from the investigation, into resigning.
Хотя Келли позвонил Сешнсу, чтобы сказать ему, что его должность в безопасности, Республиканские сенаторы, обеспокоенные тем, что Трамп может его сместить во время августовских каникул, установили процедуру, которая помешает Трампу назначать временно исполняющего генерального прокурора, с тем чтобы уволить Мюллера и предупредили, что подобные действия спровоцируют конституционный кризис. Though Kelly called Sessions to tell him that his job was safe, Republican senators, concerned that Trump might remove him during the August recess, established a procedure that would prevent Trump from appointing an interim attorney-general to fire Mueller, and warned that such a move would provoke a constitutional crisis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.