Ejemplos del uso de "сжатым газам" en ruso

<>
" АСГ " означает Ассоциацию по сжатым газам (CGA, 4221 Walney Road, 5th Floor, Chantilly VA 20151-2923, United States of America); " " CGA " means the Compressed Gas Association (CGA, 4221 Walney Road, 5th Floor, Chantilly VA 20151-2923, United States of America); "
сжатые газы подкласса 2.2; Division 2.2 compressed gases;
Я вижу натяжную проволоку, подсоединенную к сжатому газу. I can see a trip wire connected to pressurized gas.
Баллоны для сжатых газов (за исключением ацетилена). Cylinders for compressed gases (excluding acetylene).
Штуцер газовой фазы- используется для удаления/перемещения газа во время наполнения цистерны и для закачки сжатого газа (обычно сухого воздуха) с целью вытеснения жидкого продукта во время опорожнения цистерны. Gas connection- used to allow gas to be removed/displaced during filling of the tank and used to apply pressurized gas (typically dry air) to drive out the liquid product during discharge of the tank.
Нагнетает сжатый газ, замораживая и разрывая внутренние органы. Injects compressed gas - freezing and exploding internal organs.
Сжатые газы: газы с критической температурой ниже 20°С. Compressed gases: gases having a critical temperature below 20°C;
сжатых газов, имеющих критическую температуру-50°С или выше; compressed gases having a critical temperature of- 50°C or above;
"- для жидкостей и сжатых газов- номинальную вместимость сосудов в литрах ". "- for liquids and compressed gases, nominal capacity of receptacles in litres.
50 л номинальной вместимости сосудов в случае жидкостей и сжатых газов. 50 lt nominal capacity of receptacles for liquids and compressed gases.
в случае сжатых газов, сжиженных газов и растворенных газов: 20 % испытательного давления; For compressed gases, liquefied gases and dissolved gases: 20 % of the test pressure;
в случае сжатых газов, сжиженных газов и растворенных газов: 20 % от испытательного давления; For compressed gases, liquefied gases and dissolved gases: 20 % of the test pressure;
в случае сжатых газов, сжиженных газов высокого давления и газов, растворенных под давлением: For compressed gases, high pressure liquefied gases and gases dissolved under pressure:
максимально допустимого давления наполнения15 при 15°С для элементов, предназначенных для сжатых газов; the maximum filling pressure15 at 15°C allowed for elements intended for compressed gases;
Для перевозки опасных веществ могут использоваться автоцистерны, бочки, баки и контейнеры для сжатого газа. Tankers, drums, storage tanks and compressed gas containers are all capable of containing hazardous substances.
в случае сжатых газов, сжиженных газов и газов, растворенных под давлением: 20 % испытательного давления; For compressed gases, liquefied gases and gases dissolved under pressure: 20 % of the test pressure;
для сжатых газов, загружаемых под давлением,- допустимое для сосуда максимальное давление наполнения при 15°C. For compressed gases filled by pressure, the maximum filling pressure at 15°C allowed for the receptacle;
ограничения количеств общей номинальной вместимостью сосудов, равной 50 л, в случае жидкостей и сжатых газов; Limitation of the quantities to a total nominal capacity of receptacles of 50 litres for liquids and compressed gases.
Рабочее давление- установившееся давление сжатого газа при эталонной температуре 15°С в заполненном сосуде под давлением ". Working pressure is the settled pressure of a compressed gas at a reference temperature of 15°C in a full pressure receptacle; "
сжатые газы класса 2, группа А или О в соответствии с пунктом 2.2.2.1.3; Class 2 compressed gases, group A or O, according to 2.2.2.1.3;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.