Ejemplos del uso de "сжигающих" en ruso con traducción "burn"
Вот описание одиночных клеток, воспроизводящихся, метаболизирующих, сжигающих вещества.
And so what we have here is a description of single cells replicating, metabolizing, burning through chemistries.
Действующая космологическая константа указывает на то, что темпы расширения достаточно велики, чтобы свести к минимуму облучение планет гамма-вспышками, но одновременно достаточно низки, чтобы сформировать множество сжигающих водород звезд, вокруг которых может существовать жизнь (если темпы расширения выше, газовым скоплениям труднее превращаться в звезды).
The existing cosmological constant means the rate of expansion is large enough that it minimizes planets’ exposure to gamma ray bursts, but small enough to form lots of hydrogen-burning stars around which life can exist. (A faster expansion rate would make it hard for gas clouds to collapse into stars.)
Индийцы, которые получают белые зарплаты и платят налоги, а также беднота сначала с энтузиазмом отнеслись к этой мере. Они восприняли её как сладкую месть против тех, кто уклоняется от налогов и утаивает незаконные доходы, и стали упиваться анекдотами о чиновниках-коррупционерах, сжигающих мешки с наличными или выбрасывающих деньги в индийские реки.
India’s tax-paying salaried classes and even the poor initially welcomed the policy enthusiastically, viewing it as sweet revenge against tax evaders who had stowed away their ill-gotten gains; they reveled in anecdotes of corrupt officials burning bags of cash or throwing money into India’s rivers.
сжигает калории не хуже беговой дорожки.
That burns calories just as much as going on the treadmill does.
Однако, почему приходится их сжигать, чтобы наконец остановить?
Now, why do you have to burn them to ashes to get them to finally stop?
Да, сжигаю калории на старой доброй нервной диете.
Yeah, I'm burning calories with the old anxiety diet.
Мы, по сути, сжигаем корпус планера во время полёта.
We are essentially burning the airfoil as we fly it.
вы либо сжигаете калории тренировками, либо потребляете их меньше.
you either burn more calories by exercise or you eat fewer calories.
Ты быстро их сжигаешь и отдаешь их прах Посейдону.
You burn 'em swiftly and you give their ashes to Poseidon.
По этим же причинам мы не можем их сжигать.
We cannot burn it without causing desertification and climate change.
И давай не будем сжигать чучело Фрейда пока что.
And let's not burn Freud in effigy just yet, either.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad