Sentence examples of "сиамских близнецов" in Russian
Залезть в мою голову и прикрепить к ней свою как у сиамских близнецов.
Live in my head and attach herself like a conjoined twin.
Бойс попросил нас помочь с разделением сиамских близнецов.
Boise asked us to help with a conjoined twin separation.
В США, любой, ктo когда-либо занимал пост Вице Президента маркетинга, может приехать в Пало Алто в Силиконовой Долине, «потусоваться» на углу Сэнд Хилл Роуд, и заполучить 25 мл. долларов за сайт для Сиамских котов.
In the US, anybody who was ever a VP of marketing can go to Palo Alto in Silicon Valley, stand on the corner of Sand Hill Road, and get $25 million for a website for Siamese cats.
Фактически, как мы в настоящем увидим, признание поведением, несомненно, сделано очень определенным образом; но даже в противном случае представляется ясным, что обстоятельства были таковы, что требовали какой-то реакции в разумный период времени со стороны сиамских властей, если они желали выразить несогласие с картой или хотели поднять какой-то серьезный вопрос в связи с ней.
In fact, as will be seen presently, an acknowledgment by conduct was undoubtedly made in a very definite way; but even if it were otherwise, it is clear that the circumstances were such as called for some reaction, within a reasonable period, on the part of the Siamese authorities, if they wished to disagree with the map or had any serious question to raise in regard to it.
Многие люди в мире, похоже, восхищаются тем, что в Польше сейчас правит пара близнецов, похожих друг на друга как две капли воды, которые впервые прославились в качестве актёров в детском фильме:
Much of the world seems fascinated by the fact that Poland is now governed by a set of identical twins who first became famous as child movie actors:
Поражение партии "Право и Справедливость" близнецов Качиньских (PiS) в Польше принесло вздохи облегчения по всей Европы.
The defeat of the Kaczyński twins' Law and Justice Party (PiS) in Poland brought sighs of relief across Europe.
Интересно, что все доступные меры фактической коррупции уже уменьшались до избрания близнецов Качиньских.
Interestingly, all the available measures of actual corruption were already declining before the Kaczyński twins were elected.
Свадьба одного из близнецов сулит воссоединение с ковеном.
Gemini wedding means big coven reunion heading this way.
И, конечно, община Близнецов не могла отнестись спокойно к тому, что я сделал в Портленде.
Oh, and of course, Gemini coven did not take it too well when they heard what I did in Portland.
У разделенных близнецов часто одни и те же политические взгляды, они заняты в схожих областях, имеют одинаковое поведение, потребности и интересы.
Separated twins often share the same political views, work in similar occupations, have the same behaviors, needs and compulsions.
Когда я приехал в больницу, доктор сказал нам, что у наших близнецов есть очень маленький шанс родиться.
When I got to the hospital, the doctor told us That our twins had a very slim chance of making it.
А я думала, теперь-то ты стал всемогущим предводителем ковена Близнецов.
I thought you were the all-powerful leader of the Gemini coven now.
Да, так что мы в Портленде, пытаемся отследить ковен Близнецов.
So we're in Portland right now, trying to track down some Gemini thing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert