Exemples d'utilisation de "сидеть как на иголках" en russe

<>
Жить как на иголках каждый день, думая что за каждым твоим шагом кто-то наблюдает. To live on pins and needles each day, thinking your every move is being watched by someone.
Перестану, я просто весь как на иголках. I will I just get excited.
Мы жили как на иголках. We lived like fugitives then.
Мы тут как на иголках сидим. We've been waiting on pins and needles.
Мы все были как на иголках, Стэнли. Yeah, we have all been on tenterhooks, Stanley.
Мы все как на иголках. We're all on pins and needles.
Он всегда был в боевой готовности, как на иголках. He was always on alert, always on edge.
Она как на иголках. She's into needles.
А ты не заметил, что последние два часа я тут как на иголках сижу? Have you not noticed that I've been sitting back here quietly stewing for the past two hours?
Я был весь как на иголках. I was nervous as hell.
Я тоже был как на иголках. My emotions were stirred up too.
Он как на иголках с тех пор, как мы прилетели. He's been a nervous wreck ever since we arrived.
Ты свободный человек, и ты просто весь как на иголках, так что позвони ей. You're a free man, you're just waiting on papers, so call her.
Она вся как на иголках из-за отчета соцработника. She's on pins and needles about the caseworker's report.
Я весь день, как на иголках. I've been on pins all day.
Я как на иголках, Марни. I'm on pins and needles here, Mam.
Да, и я уже весь как на иголках, чувак. Yeah, and I'm freaking out, man.
Ты же знаешь, они и так, как на иголках. You know how uptight they are.
Сидим как на иголках, чуть друг на друга не кидаемся. We're all nerves, sometimes we nearly go at each other.
Все до сих пор как на иголках из-за этого пожара. Everyone is still really on edge about the fire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !