Ejemplos del uso de "сила упругости" en ruso

<>
Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене. The strength of the chain is in the weakest link.
У 12% прирост в силе, 22% - в упругости и некоторые улучшения по крайней мере у 60% субъектов. 12% increase in strength, 22% in flexibility, and some improvement in at least 60% of the subjects.
Да пребудет с тобой сила. May the force be with you.
Используя спиральные пружины, он вывел закон упругости, известный сегодня как закон Гука. Using coiled springs, he derived the law of elasticity known today as Hooke's law.
Из-за того, что Ли был травмирован, сила «Старс» заметно уменьшилась. Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.
Это тестовое видео упругости, которое показывает какую поддержку даёт лифчик. This is the Bounce Test video, and it shows how much support a sports bra gives you.
Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром. As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world.
Показатели эластичности и упругости синтетической кожи не увеличились. The synthetic skin graf show no increase in suppleness or elasticity.
Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила. War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.
Именно сочетание упругости, растяжимости и прочности делает паучий шелк таким особенным, что привлекло внимание биомиметистов, так что люди вновь могут обратиться к природе, чтобы найти новые решения. It's the combination of strength, extensibility and toughness that makes spider silk so special, and that has attracted the attention of biomimeticists, so people that turn to nature to try to find new solutions.
Знания - сила. Knowledge is power.
предел прочности на разрыв, удлинение при разрыве и модули упругости в соответствии со стандартом EN ISO 527-5: 1997 в направлении действия нагрузок. Tensile strength, elongation at fracture and modulus of elasticity according to EN ISO 527-5: 1997 in the direction of stresses.
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление. The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
В случае использования мелкозернистой стали гарантированная величина предела упругости Re не должна превышать 460 Н/мм2, а гарантированная величина верхнего предела прочности при растяжении Rm не должна превышать 725 Н/мм2, в соответствии с техническими условиями материала. If fine-grained steel is used, the guaranteed value of the yield stress Re shall not exceed 460 N/mm2 and the guaranteed value of the upper limit of tensile strength Rm shall not exceed 725 N/mm2, in accordance with the specifications of the material.
Наша сила - в единстве! Unity is our strength!
дискретные, многофазные, поликристаллические волокна глинозема, содержащие 3 % или более (по весу) кремнезема, имеющие удельный модуль упругости менее 10 х 106 м; Discontinuous, multiphase, polycrystalline alumina fibres in chopped fibre or random mat form, containing 3 weight percent or more silica, with a specific modulus of less than 10 x 106 m;
Знание - сила Knowledge is power
модуль Юнга (модуль упругости); Young's modulus (modulus of elasticity);
В единении сила Unity is strength
с удельным модулем упругости, превышающим 10,15 х 106 м; With a specific modulus exceeding 10.15 x 106 m;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.