Ejemplos del uso de "силе" en ruso con traducción "strength"
Traducciones:
todos22511
force12881
forces5697
power2214
strength791
energy231
might227
muscle31
tension28
most powerful6
potency4
otras traducciones401
Сильный отчет может добавить к силе доллара США.
The strong report could add to the greenback’s strength.
Всё это произошло и происходит благодаря силе международного порядка.
All of this has happened or is happening because of the strength of the international order.
Жутко было то, что он выследил меня по силе сигнала.
Scary thing is, he tracked me down by monitoring my signal strength.
Бабушки, учителя, тёти, двоюродные сестры, соседи учили меня тихой силе и достоинству.
grandmothers, teachers, aunts, cousins, neighbors, who taught me about quiet strength and dignity.
Европейцам следует помнить, что представления о силе и слабости могут быстро меняться.
Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast.
По краткосрочным колебаниям валютного курса никак нельзя судить о фундаментальной силе валюты.
Short-term exchange-rate movements are no way to judge a currency’s underlying strength.
Холодная война пришла к мирному концу благодаря реализму, предусмотрительности и силе воли.
The Cold War came to a peaceful end thanks to realism, foresight, and strength of will.
Несмотря на приблизительное равенство в живой силе, русские потеряли убитыми 27 тысяч человек.
Despite roughly equivalent strength at 300,000 men apiece, the Russians suffered 27,000 casualties.
Я слышу речи о вновь обретенной силе доллара, но давайте посмотрим на график отстраненно.
I hear talk of a Dollar rebound and strength but let’s you and I step back a take a look at the chart.
Новая экономика индифферентна к размерам и силе, на которые полагались мужчины все эти годы.
This new economy is pretty indifferent to size and strength, which is what's helped men along all these years.
В настоящее время американские фундаментальные факторы говорят скорее о слабости, чем о силе доллара.
Once the curtain is dropped, US fundamentals will be the most important and at the present moment, they call for more dollar weakness than strength.
Покупка корзины USD может стать простым и эффективным подходом, чтобы сыграть на силе USD
USD Basket Buy Could Be a Simple & Time Efficient Approach to Play USD Strength
Индикатор MFI использует систему цветных полос, чтобы подавать сигналы о силе трендов в рынке.
The MFI indicator uses a system of colour-coded bars to signal the strength of trends in the market.
Стоит ожидать и дальнейших пересмотров в сторону повышения, поскольку правительство продолжает удивляться непрерывной силе экономики.
Expect further upward revisions as the government continues to be surprised by the economy's ongoing strength.
На самом деле секрет выживании ОПЕК заключается в ее слабости, а не в ее силе.
In fact, the secret to OPEC's survival is its weakness, not its strength.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad