Ejemplos del uso de "сильван" en ruso

<>
Так говорил великий теоретик личности Сильван Томкинс. Or so said the great personality theorist Silvan Tomkins.
Сильвану можно уболтать на что угодно. Silvan can be talked into anything.
Я взяла эту кружку из кухонной раковины мистера Сильвана. I got this mug from Mr. Sylvan's sink.
Эти моменты были четко изложены в заявлении министра иностранных дел Сильвана Шалома, с которым он выступил 17 марта 2004 года: The point was clearly stated by Israel's foreign minister, Silvan Shalom, on March 17, 2004:
И, если он платит наличными, то, держу пари, договор вовсе не на Кейла Сильвана. If he's paying cash, the name "Cale Sylvan" won't be on the lease.
А представьте, какую бы значимость они приобрели, если бы большие игроки СМИ начали освещать еженедельные ненасильственные демонстрации, проходящие в деревнях, таких как Бильин, Нилин, Валлея, в окрестностях Иерусалима, таких как Шейх Джера и Сильван. Лидеры ненасильственного сопротивления стали бы более узнаваемы, ценимы и эффективны в своей работе. Now imagine the power that big media players could have if they started covering the weekly nonviolent demonstrations happening in villages like Bil'in, Ni'lin, Wallajeh, in Jerusalem neighborhoods like Sheikh Jarrah and Silwan - the nonviolent leaders would become more visible, valued and effective in their work.
Как было упомянуто в нашем последнем письме на Ваше имя, до этого оккупирующей державой уже были отданы распоряжения о сносе более 80 домов палестинцев в районе Сильван оккупированного Восточного Иерусалима, причем израильтяне постоянно отдают многочисленные распоряжения о сносе домов, выселении людей, проведении раскопок и принимают меры для их выполнения именно в этом районе. Preceding these orders, as mentioned in our last letter to you, the occupying Power had issued demolition orders against over 80 Palestinian homes in the Silwan neighbourhood of Occupied East Jerusalem, an area that has been constantly and heavily targeted by Israeli demolition, eviction and excavation orders and measures.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.