Ejemplos del uso de "сильнодействующая" en ruso

<>
Traducciones: todos7 strong6 drastic1
Нельзя не признать, что по сравнению с «мягкой посадкой» отказ от экономического роста – более радикальная и сильнодействующая мера, а количество закрывающихся высокотехнологичных фирм выглядит устращающе большим, и на какой-то момент это даже явилось предметом серьезных опасений. True, the disappearance of growth is abrupt and more drastic than a soft landing; the carnage in high tech is pretty awful. For a moment there was real fear of a real recession.
В крови обнаружили сильнодействующий анестетик. She'd had a strong anaesthetic.
Прости, эти лекарства, они очень сильнодействующие. I'm sorry, that-that cold medicine is really very strong.
Встреча в Кигали запланирована для того, чтобы внести поправки по сильнодействующим ГФУ. The Kigali meeting is set to yield a strong HFCs amendment.
Мы уверены, что правительства, готовящиеся встретиться в Кигали, понимают необходимость внесения поправок по сильнодействующим ГФУ, что в Марракеше, дало бы импульс и по другим пунктам повестки дня, таким как цели устойчивого развития ООН. We are confident that the governments preparing to meet in Kigali understand the need for a strong HFCs amendment, which would give momentum to other agenda items, such as the UN Sustainable Development Goals, in Marrakesh.
Соглашение о сильнодействующих ГФУ в Кигали придало бы импульс этим усилиям и оказало бы финансовую поддержку развивающимся странам, которые хотят перейти на новые технологии, но в настоящее время не могут себе это позволить. A strong HFCs agreement in Kigali would add momentum to these efforts and provide financial support for developing countries that want to move to newer technologies but currently can’t afford it.
Смесь изомеров в основном используется в качестве недорогостоящего инсектицида, однако, поскольку гамма-изомер является единственным изомером, обладающим свойствами сильнодействующего инсектицида, он был в чистом виде выделен из смеси и выпущен на рынок под названием линдан (техническая степень чистоты > 99 %). The mixture of isomers was largely used as an inexpensive insecticide, but as the gamma isomer is the only isomer showing strong insecticidal properties, it was purified from the mixture and commercialized under the name Lindane (technical grade purity > 99 %).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.