Ejemplos del uso de "симуляцию" en ruso con traducción "simulation"

<>
Traducciones: todos62 simulation54 sham4 otras traducciones4
Компьютер, перезапустить симуляцию на временной отметке. Computer, restart simulation at time index.
Компьютер, перезагрузить симуляцию с временного индекса 2.1. Computer, reset Borg simulation to time index 2.1.
Мы выполнили компьютерную симуляцию, чтобы определить скорость распада. We've run a computer simulation to determine the rate of dissipation.
По ходу дела мы построим и симуляцию процесса. But in between that we're going to do a simulation.
Доннер, Центр Управления хочет, чтобы ты провел симуляцию посадки. Donner, Mission Control wants you to run the landing simulation.
Затем можно либо опять выполнить один шаг либо продолжить симуляцию, нажав (F5). Then, you can try again or continue the simulation by clicking (F5).
Это почти как если бы он делал симуляцию виртуальной реальности действий другого лица. It's almost as though it's performing a virtual reality simulation of the other person's action.
Затем можно либо опять выполнить один шаг либо, продолжить симуляцию нажав "Старт" (F5). Then, you can try again or continue the simulation by clicking Start (F5).
Как мы показываем, можно фактически превратить эти данные в рабочие модели и симуляцию регионов мозга. And we're showing that we can actually turn this data into working models and simulations of brain regions.
После завершения Вы сможете поменять время начала симуляции, настройки торговли и начать симуляцию с начала. After completion, you will be able to change the simulation starting time and trade settings and then restart the simulation.
В общем, я запустил компьютерную симуляцию, чтобы установить рост, вес и возраст покойного, на случай, если тело не найдут. Uh, anyway, I started a computer simulation to estimate height, weight and age of the deceased in case the body was never found.
Теперь, после того, как я сделал симуляцию, я понял, что вся деревня состоит из спиралей, вот как здесь, и здесь эта повторяющаяся линия - самоповторяющаяся линия, которая развёртывается во фрактал. Now, after I did the simulation, I realized the whole village kind of spirals around, just like this, and here's that replicating line - a self-replicating line that unfolds into the fractal.
Медленнее (Ctrl-) — замедлить процесс симуляции. Slower (Ctrl-) — slows down the simulation process.
Быстрее (Ctrl+) — ускорить процесс симуляции. Faster (Ctrl+) — speeds up the simulation process.
Это - анимация симуляции реального движения. So, this is an actual dynamic simulation animation.
Ты в иммерсивной программе симуляции. You are in an immersive simulation program.
Единственное поле здесь - голографическая симуляция. The only ball field around is a holographic simulation.
Скорость симуляции определяет количество тиков в секунду. Speed of simulation The speed of simulation determines the number of ticks per second.
Поэтому они могут делать симуляции вроде такой. And so they can do a simulation like this.
Я думал, что это будет симуляция катера. I thought this was going to be a runabout simulation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.