Ejemplos del uso de "синдроме" en ruso
Но при синдроме Шарля Бонне отсутствует доступ к высшим уровням.
And in the Charles Bonnet syndrome, you don't go to those higher levels.
Теперь возможно выжить при этом синдроме и сделать это, не ухудшая качество жизни.
Now it is possible to survive the syndrome and do so with quality of life.
То же самое при отказе органов, когда происходит потеря функции в связи с плохой перфуззией почек, печени, синдроме острой дыхательной недостаточности и повреждениях, нанесенных при коронарном шунтировании.
Same is true for organ failure, when you have loss of function owing to poor perfusion of kidney, of liver, acute respiratory distress syndrome and damage suffered in cardiac-bypass surgery.
За примерно 20 лет, прошедших с тех пор, как были получены первые клинические данные о синдроме приобретенного иммунодефицита, стало очевидно, что СПИД является самой катастрофической эпидемией в истории человечества.
Since the first clinical evidence of acquired immunodeficiency syndrome was reported some 20 years ago, it has become clear that AIDS represents the most devastating epidemic in human history.
В соответствии с законом о синдроме приобретенного иммунодефицита (СПИД) от 16 апреля 1996 года государство обеспечивает специализированное медицинское обслуживание азербайджанцев, а также постоянно проживающих в стране иностранцев и лиц без гражданства, инфицированных ВИЧ/СПИДом.
Pursuant to the Acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS) Act of 16 April 1996, the State ensures that Azerbaijanis with HIV/AIDS receive specialized care, as do resident aliens and stateless persons.
Синдром раздраженного кишечника ужасное несчастье.
Irritable Bowel syndrome is a serious affliction.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad