Ejemplos del uso de "синхронизированно" en ruso
Вместе с тем предоставление в распоряжение письменных и устных переводчиков, составителей стенографических отчетов и сотрудников по подбору справочных материалов на различных языках большой многоязычной коллекции справочных документов и программы, позволяющей производить текстовой поиск и синхронизированно просматривать документы на двух языках, выведенные на один экран, окажется весьма полезным для оперативного подбора соответствующих справочных материалов и нахождения терминологических пар.
However, making available to translators, interpreters, verbatim reporters and language reference assistants a large multilingual collection of searchable reference documents, with synchronized scrolling of two language versions displayed side by side, would offer major benefits for the quick identification of relevant reference material and the extraction of terminology.
Сценарий для подсчета общего числа синхронизированных объектов
Script to count total synchronized objects
Все достижения также будут синхронизированы между различными платформами.
In this case, all accomplishments will also be synchronized between all platforms, offering the player a consistent experience.
Для перехода к синхронизированным файлам на компьютере используйте проводник.
Use File Explorer to navigate to the synchronized file on your desktop.
Ваша подписка на Office 365 синхронизирована с помощью синхронизации каталогов.
Your Office 365 subscription is synchronized through directory synchronization.
Все данные, не синхронизированные со службой Xbox Live, будут утеряны.
Anything that has not been synchronized with Xbox Live will be lost.
Все данные, не синхронизированные со службой Xbox Live, будут потеряны.
Anything not synchronized with Xbox Live will be lost.
Не удается управлять объектами, синхронизированными с облаком, и удалять их.
I can’t manage or remove objects that were synchronized to the cloud
Должен быть установлен сервер проверки подлинности, где синхронизированы все пользователи.
The authenticating server must be installed with all users synchronized.
Ваши контакты будут добавлены в Microsoft Dynamics AX и синхронизированы.
Your contacts are added to Microsoft Dynamics AX and synchronized.
На следующей схеме показан сценарий использования синхронизированных удостоверений с синхронизацией паролей.
The following diagram shows a synchronized identity scenario with a password synchronization.
Поле Цена и скидка синхронизировано со строкой внутрихолдингового заказа на продажу.
The Price and discount field is synchronized to the intercompany sales order line.
Если в объекте пользователя имеется атрибут, он будет синхронизирован с Office 365.
If the attribute exists in the user object, it will be synchronized with Office 365.
Средство синхронизации поддерживает локальные и облачные удостоверения корпоративных пользователей в синхронизированном состоянии.
The synchronization tool keeps your on-premises and in-the-cloud corporate user identities synchronized.
С другой стороны, могут быть игры, которые полностью синхронизированы на всех платформах.
The other end of the spectrum are games that are fully synchronized across all platforms.
Синхронизированные атаки в Париже, например, совпали с потерей Исламским Государством Иракского города Синджар.
The synchronized attacks in Paris, for example, coincided with the Islamic State’s loss of the Iraqi city of Sinjar.
В таблице ниже поясняется, в каких случаях нужно использовать синхронизированные и федеративные удостоверения.
When to use synchronized or federated identities:
Конфигурации AD RMS не будут автоматически синхронизированы между локальной организацией и Exchange Online.
AD RMS configuration isn't automatically synchronized between the on-premises and Exchange Online organizations.
Скидки и цены между внутрихолдинговыми заказами на продажу и на покупку всегда синхронизированы.
Discounts and prices are always synchronized between the intercompany sales order and the intercompany purchase order.
Данные должны быть синхронизированы в обеих точках, а потому не могут быть подделаны.
Data must be synchronized in both locations, and thus cannot be tampered with.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad